|
23.
|
|
|
Save
|
|
|
|
Speichern
|
|
Translated and reviewed by
Christoph Steinbrink
|
|
|
|
Located in
save
|
|
24.
|
|
|
Save Document
|
|
|
|
Dokument speichern
|
|
Translated and reviewed by
Christoph Steinbrink
|
|
|
|
Located in
savedocument
|
|
25.
|
|
|
A Workspace cannot be moved.
|
|
|
|
Ein Arbeitsbereich kann nicht verschoben werden.
|
|
Translated and reviewed by
Christoph Steinbrink
|
|
|
|
Located in
info_cantmoveworkspace
|
|
26.
|
|
|
There was an error while deleting the folder.
Check the rights of the user and his groups.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Es ist ein Fehler beim Löschen des Ordners aufgetreten.
Überprüfen Sie die Rechte des Benutzers und seiner Gruppen.
|
|
Translated and reviewed by
Christoph Steinbrink
|
|
|
|
Located in
warn_folderdeleting
|
|
27.
|
|
|
There was an error when creating the folder.
Check the rights of the user and his groups.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Es ist ein Fehler beim Erstellen des Ordners aufgetreten.
Überprüfen Sie die Rechte des Benutzers und seiner Gruppen.
|
|
Translated and reviewed by
Christoph Steinbrink
|
|
|
|
Located in
warn_forldercreation
|
|
28.
|
|
|
There was an error during folder rename.
Check the rights of the user and his groups.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Es ist ein Fehler beim Umbenennen des Ordners aufgetreten.
Überprüfen Sie die Rechte des Benutzers und seiner Gruppen.
|
|
Translated and reviewed by
Christoph Steinbrink
|
|
|
|
Located in
warn_forlderrename
|
|
29.
|
|
|
No folder selected, please select a folder.
|
|
|
|
Kein Ordner ausgewählt. Bitte einen Ordner auswählen.
|
|
Translated and reviewed by
Christoph Steinbrink
|
|
|
|
Located in
warn_nofolderselected
|
|
30.
|
|
|
The user has no write permission on the selected folder, please select a different folder.
|
|
|
|
Der Benutzer hat keine Schreibrechte für den ausgewählten Ordner. Bitte einen anderen Ordner wählen.
|
|
Translated and reviewed by
Christoph Steinbrink
|
|
|
|
Located in
warn_nowritepermission
|
|
31.
|
|
|
Cut
|
|
|
|
Ausschneiden
|
|
Translated and reviewed by
Christoph Steinbrink
|
|
|
|
Located in
cut
|
|
32.
|
|
|
Date Modified
|
|
|
|
Änderungsdatum
|
|
Translated and reviewed by
Christoph Steinbrink
|
|
|
|
Located in
datemodified
|