|
1432.
|
|
|
Analyze subwords
|
|
|
|
Анализирай поддуми
|
|
Translated by
Alessandro Gasparini
|
|
|
|
Located in
analizesubwords
|
|
1433.
|
|
|
Remote Folder
|
|
|
|
Далечна папка
|
|
Translated by
Alessandro Gasparini
|
|
|
|
Located in
remotefolder
|
|
1434.
|
|
|
Local Folder
|
|
|
|
Местна папка
|
|
Translated by
Alessandro Gasparini
|
|
|
|
Located in
localfolder
storer.fs
|
|
1435.
|
|
|
Process ID
|
|
|
|
Обработване на ID
|
|
Translated by
Alessandro Gasparini
|
|
|
|
Located in
processid
|
|
1436.
|
|
|
Undeploy
|
|
|
|
Разположи
|
|
Translated by
Alessandro Gasparini
|
|
|
|
Located in
undeploy
|
|
1437.
|
|
|
Workflow ''{0}'' correctly undeployed!
|
|
|
|
Работният поток ''{0}'' успешно разположен!
|
|
Translated by
Alessandro Gasparini
|
|
|
|
Located in
workflowundeployed
|
|
1438.
|
|
|
Download the logs
|
|
|
|
Изтегли вписванията
|
|
Translated by
Alessandro Gasparini
|
|
|
|
Located in
downloadlogs
|
|
1439.
|
|
|
Ends from
|
|
|
|
Приключва от
|
|
Translated by
Alessandro Gasparini
|
|
|
|
Located in
endsfrom
|
|
1440.
|
|
|
Enable anonymous login
|
|
|
|
Разреши анонимно вписване
|
|
Translated by
Alessandro Gasparini
|
|
|
|
Located in
enableanonymous
|
|
1441.
|
|
|
Please select an anonymous user
|
|
|
|
Моля, изберете анонимен потребител
|
|
Translated by
Alessandro Gasparini
|
|
|
|
Located in
selectanonymoususer
|