|
254.
|
|
|
There are currently no upcoming meetings.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
templates/loco_council.html:78
|
|
255.
|
|
|
The Ubuntu LoCo Council is comprised of elected, dedicated members of the Ubuntu Community. They have diverse backgrounds, but have a firm understanding of what makes up successful LoCos. The LoCo Council was set up to govern Ubuntu LoCo teams, and utilizing their past experiences, provide guidance and help when needed to these teams and lead them by example.
|
|
|
|
Ubuntu LoCo rada se skládá ze zvolený členů, kteří vycházejí z komunity Ubuntu. Mají odlišné zázemí, ale velmi dobře rozumí tomu, co tvoří úspěšné LoCo týmy. LoCo rada je tu od toho, aby vedla ostatní LoCo týmy, aby využila jejich schopností, aby poskytla případnou podporu a aby šla všem týmům příkladem.
|
|
Translated and reviewed by
Tadeáš Pařík
|
|
|
|
Located in
templates/loco_council.html:83
|
|
256.
|
|
|
The LoCo Council governs the LoCo community, make decisions on resource allocation, deals with conflict resolution and make decisions about where the project should move forward.
|
|
|
|
LoCo rada řídí LoCo komunitu, rozhoduje o využití jednotlivých zdrojů, řeší případné konflikty a rozhoduje o budoucím směřování projektů.
|
|
Translated and reviewed by
Tadeáš Pařík
|
|
|
|
Located in
templates/loco_council.html:86
|
|
257.
|
|
|
The LoCo Council governs the LoCo Community; responsibilities include but are not limited to the following:
|
|
|
|
LoCo rada řídí LoCo komunitu; odpovědnost zahrnuje, ale není tím omezena, následující:
|
|
Translated and reviewed by
Tadeáš Pařík
|
|
|
|
Located in
templates/loco_council.html:89
|
|
258.
|
|
|
To provide independent guidance for the LoCo Community.
|
|
|
|
Poskytování nezávislého poradenství pro LoCo komunitu.
|
|
Translated and reviewed by
Tadeáš Pařík
|
|
|
|
Located in
templates/loco_council.html:91
|
|
259.
|
|
|
To maintain quality of governance in the LoCo community.
|
|
|
|
Zachování kvality nezávislého poradenství pro LoCo komunitu.
|
|
Translated and reviewed by
Tadeáš Pařík
|
|
|
|
Located in
templates/loco_council.html:92
|
|
260.
|
|
|
To assess and re-assess teams for approved state.
|
|
|
|
Schválení a znovu schválení týmů čekajících na schválení.
|
|
Translated and reviewed by
Tadeáš Pařík
|
|
|
|
Located in
templates/loco_council.html:93
|
|
261.
|
|
|
To provide input and feedback to other Ubuntu governance boards regarding the needs and achievements of the LoCo community.
|
|
|
|
Poskytnutí rady a zpětné vazby dalším řídícím orgánům Ubuntu ohledně potřeb a dosažených úspěchů v rámci LoCo komunity.
|
|
Translated and reviewed by
Tadeáš Pařík
|
|
|
|
Located in
templates/loco_council.html:94
|
|
262.
|
|
|
To act as an independent, objective, third party to resolve conflict in teams by acting as mediator for a group or individuals.
|
|
|
|
Nezávislé, objektivní řešení konfliktů mezi jednotlivci či skupinami.
|
|
Translated and reviewed by
Tadeáš Pařík
|
|
|
|
Located in
templates/loco_council.html:95
|
|
263.
|
|
|
To govern key LoCo resources such as mailing lists and key web properties. ie. if you log a Request Ticket regarding your LoCo and don't hear anything after 2 weeks contact us.
|
|
|
|
Řízení klíčových LoCo zdrojů, jako např. e-mailových listů a klíčových webových prvků; vytvoříte např. požadavek na váš Loco Tým a nedostanete odpověď během 2 týdnů, tak nám dejte vědět.
|
|
Translated and reviewed by
Tadeáš Pařík
|
|
|
|
Located in
templates/loco_council.html:96
|