|
59.
|
|
|
Failed to create a temporary file: %s
|
|
|
|
Nun se pudo crear un direutoriu temporal: %s
|
|
Translated by
infirit
|
|
|
|
Located in
../libdocument/ev-file-helpers.c:147
|
|
60.
|
|
|
Failed to create a temporary directory: %s
|
|
|
|
Nun se pudo crear un direutoriu temporal: %s
|
|
Translated by
infirit
|
|
|
|
Located in
../libdocument/ev-file-helpers.c:309
|
|
61.
|
|
|
File is not a valid .desktop file
|
|
|
|
El ficheru nun ye un ficheru .desktop válidu
|
|
Translated by
infirit
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
|
|
62.
|
|
|
Unrecognized desktop file Version '%s '
|
|
|
|
Versión '%s ' del ficheru desktop non reconocida
|
|
Translated by
infirit
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
|
|
63.
|
|
|
Starting %s
|
|
|
|
Aniciando %s
|
|
Translated by
infirit
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:957
|
|
64.
|
|
|
Application does not accept documents on command line
|
|
|
|
L'aplicación nun aceuta documentos na llinia de comandos
|
|
Translated by
infirit
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1098
|
|
65.
|
|
|
Unrecognized launch option: %d
|
|
|
|
Opción de llanzamientu non reconocida: %d
|
|
Translated by
infirit
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1166
|
|
66.
|
|
|
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
|
|
Nun se puen pasar los URIs de documentos a entraes d'escritoriu 'Type=Link'
|
|
Translated by
infirit
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1365
|
|
67.
|
|
|
Not a launchable item
|
|
|
|
Nun ye un elementu llanzable
|
|
Translated by
infirit
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1384
|
|
68.
|
|
|
Disable connection to session manager
|
|
|
|
Desactivar la conexón al remanador de sesiones
|
|
Translated by
infirit
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:224
|