Browsing French (Canada) translation

110 of 23 results
1.
Determines whether the bot will randomly grab
possibly-suitable quotes on occasion. The suitability of a given message
is determined by ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Détermine si le bot récupèrera automatiquement des quotes éligible à une quote. L'éligibilté est déterminée par...
French quotegrabs in Limnoria trunk by Valentin Lorentz
Located in config.py:49
2.
Determines about how many seconds, on
average, should elapse between random grabs. This is only an average
value; grabs can happen from any time after half this time until never,
although that's unlikely to occur.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Détermine le nombre de secondes, en moyenne, entre deux récupération de citations. Il s'agit seulement d'une moyenne, et les prises de citation peuvent être faites n'importe quand après la moitié de ce temps, voire jamais, même si c'est improbable.
French quotegrabs in Limnoria trunk by Valentin Lorentz
Located in config.py:54
3.
Determines the minimum
number of words in a message for it to be considered for random
grabbing.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Détermine le nombre minimum de mots dans un message pour être éligible à la quotation aléatoire.
French quotegrabs in Limnoria trunk by Valentin Lorentz
Located in config.py:59
4.
Determines the
minimum number of characters in a message for it to be considered for
random grabbing.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Détermine le nombre minimum de caractères dans un message pour être éligible à la quotation aléatoire.
French quotegrabs in Limnoria trunk by Valentin Lorentz
Located in config.py:63
5.
%s (Said by: %s; grabbed by %s at %t)
(no translation yet)
Suggestions:
%s (Dit par %s ; récupéré par %s à %t)
French quotegrabs in Limnoria trunk by Valentin Lorentz
Located in plugin.py:64
6.
Stores and displays quotes from channels. Quotes are stored randomly
and/or on user request.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in plugin.py:226
7.
[<channel>] <nick>

Grabs a quote from <channel> by <nick> for the quotegrabs table.
<channel> is only necessary if the message isn't sent in the channel
itself.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
[<canal>] <nick>

Récupère une quote du <canal> par le <nick> dans la table des citations. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même.
French quotegrabs in Limnoria trunk by Valentin Lorentz
Located in plugin.py:266
8.
You can't quote grab yourself.
(no translation yet)
Suggestions:
Vous ne pouvez récupérer des citations de vous-même.
French quotegrabs in Limnoria trunk by Valentin Lorentz
Located in plugin.py:279
9.
I couldn't find a proper message to grab.
(no translation yet)
Suggestions:
Je ne peux trouver de message à quoter.
French quotegrabs in Limnoria trunk by Valentin Lorentz
Located in plugin.py:286
10.
[<channel>] <number>

Removes the grab <number> (the last by default) on <channel>.
<channel> is only necessary if the message isn't sent in the channel
itself.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
[<canal>] <nombre>

Supprime la quote désignée par le <nombre> (la dernière par défaut) sur le <canal>. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même.
French quotegrabs in Limnoria trunk by Valentin Lorentz
Located in plugin.py:291
110 of 23 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.