|
91.
|
|
|
To remove a repository, select it in <guilabel>Software Sources</guilabel>, and press the <guibutton>Remove</guibutton> button. When the process is complete, press the <guibutton>Close</guibutton> button.
|
|
|
|
Per rimuovere un deposito, selezionatelo in <guilabel>Fonti software</guilabel>, poi premete il pulsante <guibutton>Rimuovi</guibutton>. Quando il processo è completato, premete il pulsante <guibutton>Chiudi</guibutton>.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
../docs/manage-software/C/manage-software.xml:469(para)
|
|
92.
|
|
|
A prompt will appear to update the package list. Doing so will make <application>Muon</application> forget the no longer available software.
|
|
|
|
Apparirà un avviso di aggiornamento dell'elenco pacchetti. Questo comando consentirà a <application>Muon</application> di non considerare più il software disponibile.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/manage-software/C/manage-software.xml:490(para)
|
|
93.
|
|
|
Updating
|
|
|
|
Aggiornare
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
../docs/manage-software/C/manage-software.xml:481(title)
|
|
94.
|
|
|
<phrase>Kubuntu</phrase> developers release feature and security updates for applications and packages within the <phrase>Kubuntu</phrase> system.
|
|
|
|
Gli sviluppatori di <phrase>Kubuntu</phrase> rilasciano aggiornamenti migliorativi e di sicurezza per le applicazioni e i pacchetti all'interno del sistema di <phrase>Kubuntu</phrase>.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
../docs/manage-software/C/manage-software.xml:483(para)
|
|
95.
|
|
|
When updates become available, <phrase>Kubuntu</phrase> will display a message in the System Tray. To update the system, click the <guibutton>Review and Update</guibutton> button, which will open <application>Muon</application>. Click <guibutton>Select All Updates</guibutton> and then <guibutton>Apply</guibutton>. <phrase>Kubuntu</phrase> will download and install the updates.
|
|
|
|
Quando si rendono disponibili aggiornamenti, <phrase>Kubuntu</phrase> visualizzerà un messaggio nel vassoio di sistema. Per aggiornare il sistema, premete il pulsante <guibutton>Ricontrolla e aggiorna</guibutton> per aprire <application>Muon</application>. Fate clic su <guibutton>Seleziona tutti gli aggiornamenti</guibutton>, poi su <guibutton>Applica</guibutton>. <phrase>Kubuntu</phrase> scaricherà e installerà gli aggiornamenti.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/manage-software/C/manage-software.xml:509(para)
|
|
96.
|
|
|
When <application>Software Center</application> has finished updating, close the window by clicking the <guibutton>Okay</guibutton> button.
|
|
|
|
Dopo che <application>Software Center</application> ha terminato l'aggiornamento, chiudete la finestra premendo il pulsante <guibutton>OK</guibutton>.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
../docs/manage-software/C/manage-software.xml:496(para)
|
|
97.
|
|
|
After installing some updates, it may be necessary to restart the computer. If so, <phrase>Kubuntu</phrase> will display a pop-up and an icon in the System Tray.
|
|
|
|
Dopo l'installazione di certi aggiornamenti potrebbe essere necessario riavviare il computer. In questo caso <phrase>Kubuntu</phrase> visualizzerà un messaggio e un'icona nel vassoio di sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
../docs/manage-software/C/manage-software.xml:501(para)
|
|
98.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Located in
../docs/manage-software/C/manage-software.xml:0(None)
|