Browsing Khmer translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
1625 of 34 results
16.
The easiest way to give back to the <phrase>Kubuntu</phrase> community is by sharing <phrase>Kubuntu</phrase> with others. Recommend <phrase>Kubuntu</phrase> to others, show them how to download and install it, and discuss the possibilities and qualities of Open Source Software with them. As our community grows, it becomes more accepted and supported. Here are some of the steps you can take:
(no translation yet)
Located in docs/contribute/C/contribute.xml:37(para)
17.
Give a talk on <phrase>Kubuntu</phrase> at your local school, Linux User Group, or library. There are lots of notes from previous talks given by others in several languages available in the wiki.
(no translation yet)
Located in docs/contribute/C/contribute.xml:46(para)
18.
Get CDs by downloading the iso from <ulink url="http://www.kubuntu.org/getkubuntu/download">GetKubuntu</ulink> and burning it to blank CDs (or create a LiveUSB). Then distribute them to people who might be interested, drop them off at libraries, Internet cafes, schools, computer shops, or anywhere else where people use computers. Please help people to use and understand <phrase>Kubuntu</phrase> if they approach you for help.
(no translation yet)
Located in docs/contribute/C/contribute.xml:53(para)
19.
Join or start a Local Community Team and discuss the possibilities that <phrase>Kubuntu</phrase> brings up. If you like <phrase>Kubuntu</phrase>, it is likely that others around you will try it and like it as well!
(no translation yet)
Located in docs/contribute/C/contribute.xml:63(para)
20.
Local Teams
(no translation yet)
Located in ../docs/contribute/C/contribute.xml:63(title)
21.
If you want to meet other <phrase>Kubuntu</phrase> users in your area, look for a Local Ubuntu Community team (LoCo team for short) to join. There are LoCo teams spread out all over the world, and you can find the directory <ulink url="http://loco.ubuntu.com/">here</ulink>. If there isn't a LoCo team near you, you can start a new one! Just follow the instructions <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/LoCoTeamHowto">on the wiki</ulink>. To get more information you can join your local LoCo Team mailing list and IRC channel. Details can be found on the <ulink url="http://loco.ubuntu.com/teams/">LoCoTeam List</ulink> wiki page.
(no translation yet)
Located in docs/contribute/C/contribute.xml:75(para)
22.
Translating Kubuntu
(no translation yet)
Located in ../docs/contribute/C/contribute.xml:75(title)
23.
If your home language is not English, but you have excellent English skills and are comfortable using software in English, you can help to translate the <phrase>Kubuntu</phrase> applications and documentation into your native language. To help out:
(no translation yet)
Located in docs/contribute/C/contribute.xml:91(para)
24.
Using the web-based <ulink url="https://launchpad.net/ubuntu/+translations">Rosetta translation system</ulink> makes it easy to translate Ubuntu applications into your language. Even if you just translate a few lines you may make all the difference to someone in your own country who is just starting to learn about computers and Free Software.
(no translation yet)
Located in ../docs/contribute/C/contribute.xml:84(para)
25.
Translate popular wiki pages within the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community">Documentation Wiki</ulink>.
(no translation yet)
Located in ../docs/contribute/C/contribute.xml:91(para)
1625 of 34 results

This translation is managed by translation group launchpad-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.