Browsing Arabic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Arabic guidelines.
514 of 60 results
5.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
(no translation yet)
Located in docs/network/C/network.xml:6(para)
6.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
(no translation yet)
Located in docs/network/C/network.xml:20(para)
7.
A copy of the license is available here: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
(no translation yet)
Located in docs/network/C/network.xml:11(para)
8.
2011
(no translation yet)
Located in docs/network/C/network.xml:14(year)
9.
Ubuntu Documentation Project
(no translation yet)
Located in docs/network/C/network.xml:15(ulink)
10.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
(no translation yet)
Located in docs/network/C/network.xml:15(holder)
11.
The Ubuntu Documentation Project
(no translation yet)
Located in docs/network/C/network.xml:18(publishername)
12.
This document provides information about configuring systems to connect to networks, the Internet, and other machines on a shared network.
(no translation yet)
Located in ../docs/network/C/network.xml:15(para)
13.
Wired (<acronym>LAN</acronym>)
(no translation yet)
Located in docs/network/C/network.xml:23(title)
14.
With <acronym>DHCP</acronym>, settings are automatically configured by the router. Wired network connections are selected as default when they are connected and available.
(no translation yet)
Located in docs/network/C/network.xml:24(para)
514 of 60 results

This translation is managed by Launchpad Arabic Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abdelmonam Kouka, Aymen AlSalem, mahmoud qawasmi.