Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Galician guidelines.
1322 of 59 results
13.
Learn how to play CDs, edit audio, manage and organize music, syncing your <acronym>MP3</acronym> players, and how to burn audio <acronym>CD</acronym>s.
Aprenda como reproducir CD, editar audio, xestionar e organizar música, sincronizar os seus reprodutores <acronym>MP3</acronym> e como copiar <acronym>CD</acronym> de son.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in docs/index/C/index.xml:27(para)
14.
The Basics
O básico
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in docs/index/C/index.xml:36(ulink)
15.
Learn about the command line or terminal, the file system, users and groups, permissions, and processes.
Aprenda sobre a liña de ordes ou a terminal, o sistema de ficheiros, usuarios e grupos, permisos e procesos.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in docs/index/C/index.xml:40(para)
16.
Bug Reports
Informes de fallos
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in docs/index/C/index.xml:49(ulink)
17.
Learn about the types of bug reports, bug trackers, and how to file crash, non-crash, and feature request bug reports.
Aprenda sobre tipos de informes de erros, rastreadores de erros, e como facer un ficheiro de rotura, non rotura e presentar as peticións de informes de erros.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in docs/index/C/index.xml:53(para)
18.
Introduction to the Command Line
Introdución a liña de ordes
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in docs/index/C/index.xml:62(ulink)
19.
Learn how to use the command line from starting a terminal to commands regarding files and directories, system information, executing commands with elevated privileges, options, getting help, tips, and more information.
Aprenda a usar a liña de ordes dende o inicio dun terminal ás ordes sobre os ficheiros e directorios, información do sistema, executar ordes con privilexios elevados, opcións, obter axuda, consellos e máis información.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in docs/index/C/index.xml:66(para)
20.
Communicating
Comunicar
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in docs/index/C/index.xml:76(ulink)
21.
Learn how to configure the e-mail client, Internet Relay Chat (<acronym>IRC</acronym>), Instant Messaging (<acronym>IM</acronym>), and microblogging with services such as Identi.ca and Twitter.
Aprenda como configurar o cliente de correo electrónico, Internet Relay Chat (<acronym>IRC</acronym>), mensaxería instantánea (<acronym>IM</acronym>), e microblogging con servizos como Identi.ca e Twitter.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in docs/index/C/index.xml:80(para)
22.
Kubuntu
Kubuntu
Translated and reviewed by Xosé
Located in docs/index/C/index.xml:0(phrase) docs/index/C/index.xml:0(phrase) docs/index/C/index.xml:0(phrase)
1322 of 59 results

This translation is managed by Launchpad Galician Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Miguel Anxo Bouzada, Xosé.