Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and German guidelines.
1827 of 59 results
18.
Introduction to the Command Line
Einführung in die Befehlszeile
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/index/C/index.xml:62(ulink)
19.
Learn how to use the command line from starting a terminal to commands regarding files and directories, system information, executing commands with elevated privileges, options, getting help, tips, and more information.
Lernen Sie die Benutzung der Befehlszeile: Starten einer Konsole für Datei- und Ordner-Kommandos, Systeminformationen, Kommandos mit erweiterten Berechtigungen, Optionen, um Hilfe oder Tipps zu erhalten und weitere Informationen.
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/index/C/index.xml:66(para)
20.
Communicating
Kommunizieren
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/index/C/index.xml:76(ulink)
21.
Learn how to configure the e-mail client, Internet Relay Chat (<acronym>IRC</acronym>), Instant Messaging (<acronym>IM</acronym>), and microblogging with services such as Identi.ca and Twitter.
Lernen Sie die Einrichtung eines E-Mail-Clients, Internet Relay Chat (<acronym>IRC</acronym>), Sofortnachrichten (Instant Messaging, <acronym>IM</acronym>) und Mikro-Blogs mit Diensten wie Identi.ca und Twitter.
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/index/C/index.xml:80(para)
22.
Kubuntu
Kubuntu
Translated and reviewed by Marcus Asshauer
Located in docs/index/C/index.xml:0(phrase) docs/index/C/index.xml:0(phrase) docs/index/C/index.xml:0(phrase)
23.
<placeholder-1/> Project Contacts
<placeholder-1/>-Projektkontakte
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/index/C/index.xml:90(ulink)
24.
Learn how to get in contact with the Kubuntu community for development or support through mailing lists and Internet Relay Chat (<acronym>IRC</acronym>).
Erfahren Sie, wie man mit der Kubuntu-Gemeinschaft in Kontakt tritt, um zur Entwicklung beizutragen oder Unterstützung über Mailinglisten und Internet Relay Chat (<acronym>IRC</acronym>) zu erhalten.
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/index/C/index.xml:94(para)
25.
Contribute to <placeholder-1/>
Beitragen zu <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/index/C/index.xml:103(ulink)
26.
Learn how you can get involved by contributing to the <phrase>Kubuntu</phrase> project.
Erfahren Sie, wie man sich beim <phrase>Kubuntu</phrase>-Projekt mit Beiträgen einbringen kann.
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/index/C/index.xml:107(para)
27.
The <placeholder-1/> Desktop
Die <placeholder-1/>-Arbeitsumgebung
Translated and reviewed by Daniel Winzen
Located in docs/index/C/index.xml:115(ulink)
1827 of 59 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Winzen, Marcus Asshauer.