|
24.
|
|
|
Some computers may not have any devices that can use proprietary drivers, either because all of the devices are fully supported by free drivers or because proprietary drivers are not yet available.
|
|
|
|
Alcuni computer potrebbero non possedere dispositivi che usano driver proprietari, sia perché tutti i dispositivi sono completamente supportati, sia perché i driver proprietari non sono ancora disponibili.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:66(para)
|
|
25.
|
|
|
Proprietary drivers are usually maintained by the hardware manufacturer, and so cannot be modified by developers if there is a problem.
|
|
|
|
I driver proprietari sono in genere gestiti dal produttore hardware, dunque non possono essere modificati dagli sviluppatori se si verifica un problema.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:72(para)
|
|
26.
|
|
|
Managing proprietary drivers
|
|
|
|
Gestire i driver proprietari
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:78(title)
|
|
27.
|
|
|
<phrase>Kubuntu</phrase> ships with an application developed by Ubuntu developers that maintains proprietary drivers. This application is known as <application>Jockey</application> and in <phrase>Kubuntu</phrase> is named <application>jockey-kde</application>>. It can be opened by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Hardware Deivers</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
<phrase>Kubuntu</phrase> possiede un'applicazione creata dagli sviluppatori di Ubuntu che gestisce i driver proprietari. Questa applicazione si chiama <application>Jockey</application> e in <phrase>Kubuntu</phrase> è chiamata <application>jockey-kde</application>. Può essere avviata da <menuchoice><guimenu>Lancia applicazioni Kickoff</guimenu><guisubmenu>Applicazioni</guisubmenu><guisubmenu>Sistema</guisubmenu><guimenuitem>Hardware Drivers</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:79(para)
|
|
28.
|
|
|
To use a proprietary driver for a device:
|
|
|
|
Per utilizzare un driver proprietario per un dispositivo:
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:86(title)
|
|
29.
|
|
|
Open <application>Jockey</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Hardware Deivers</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
Aprite <application>Jockey</application> da <menuchoice><guimenu>Lancia applicazioni Kickoff</guimenu><guisubmenu>Applicazioni</guisubmenu><guisubmenu>Sistema</guisubmenu><guimenuitem>Driver aggiuntivi</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:88(para) docs/hardware/C/hardware.xml:117(para)
|
|
30.
|
|
|
Find the driver to be enabled and verify the description.
|
|
|
|
Individuate il driver da abilitare e verificate la descrizione.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:93(para)
|
|
31.
|
|
|
<mousebutton>Press</mousebutton><guibutton>Activate</guibutton> to enable the driver. A password may be required.
|
|
|
|
<mousebutton>Premete</mousebutton><guibutton>Attiva</guibutton> per abilitare il driver. Potrebbe essere richiesta una password.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:98(para)
|
|
32.
|
|
|
The proprietary driver may have to be downloaded and installed.
|
|
|
|
Potrebbe essere necessario scaricare e installare il driver proprietario.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:104(para)
|
|
33.
|
|
|
It may be necessary to restart the computer to finish enabling the driver; the driver installation process will not always indicate this requirement.
|
|
|
|
Potrebbe essere necessario riavviare il computer per completare l'abilitazione del driver; il processo di installazione del driver non sempre indica questo requisito.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:109(para)
|