|
122.
|
|
|
Changing the power management settings of a laptop may help extend its battery life and reduce energy waste.
|
|
|
|
La modifica delle impostazioni per il risparmio energetico di un computer portatile può estendere la vita della batteria e ridurre il consumo di energia.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:550(para)
|
|
123.
|
|
|
<mousebutton>Press</mousebutton> the power management icon which looks like a battery in the system tray.
|
|
|
|
<mousebutton>Premete</mousebutton> l'icona di gestione del risparmio energetico che assomiglia a una batteria, presente nel vassoio di sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:556(para)
|
|
124.
|
|
|
Change the settings as appropriate. Changes are applied instantly.
|
|
|
|
Modificate le impostazioni come desiderato. Le modifiche sono applicate immediatamente.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:562(para)
|
|
125.
|
|
|
Displaying a screensaver may use more power than simply letting the screen go blank. Turning off the screensaver could slightly improve the laptop battery life. In <phrase>Kubuntu</phrase>, the screensaver is set to blank as default.
|
|
|
|
Visualizzare un salvaschermo può utilizzare più energia rispetto al semplice spegnimento dello schermo. Disattivare il salvaschermo può migliorare la vita della batteria del portatile. Per impostazione predefinita, in <phrase>Kubuntu</phrase> il salvaschermo è disattivato.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:567(para)
|
|
126.
|
|
|
Open <application>System Settings</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Computer</guisubmenu><guimenuitem>System Settings</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
Aprite <application>Impostazioni di sistema</application> da <menuchoice><guimenu>Lancia applicazioni Kickoff</guimenu><guisubmenu>Computer</guisubmenu><guimenuitem>Impostazioni di sistema</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:574(para) docs/hardware/C/hardware.xml:604(para) docs/hardware/C/hardware.xml:782(para) docs/hardware/C/hardware.xml:807(para)
|
|
127.
|
|
|
<mousebutton>Press</mousebutton> the <guibutton>Desktop</guibutton> icon.
|
|
|
|
<mousebutton>Premete</mousebutton> l'icona <guibutton>Desktop</guibutton>.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:579(para)
|
|
128.
|
|
|
<mousebutton>Press</mousebutton> the <guibutton>Screen Saver</guibutton> icon.
|
|
|
|
<mousebutton>Premete</mousebutton> l'icona <guibutton>Salvaschermo</guibutton>.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:584(para)
|
|
129.
|
|
|
Select screen saver and then press <guibutton>Apply</guibutton>.
|
|
|
|
Selezionate salvaschermo, poi premete <guibutton>Applica</guibutton>.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:589(para)
|
|
130.
|
|
|
Touchpads
|
|
|
|
Touchpad
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:596(title) docs/hardware/C/hardware.xml:833(link)
|
|
131.
|
|
|
Most laptop computers come with a touchpad, which is used to control the mouse pointer. There are many ways of changing the way the touchpad behaves. Most basic touchpad settings can be configured in the following way:
|
|
|
|
La maggior parte dei computer portatili è fornita di touchpad, usato per controllare il puntatore del mouse. Esistono tanti modi di modificare il comportamento del touchpad. Le principali impostazioni di base possono essere configurate nel seguente modo:
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:597(para)
|