Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
4857 of 108 results
48.
A solitaire game played using the standard set of Mahjonng tiles in a single layer. Play against the clock or change the settings to increase the challenge of the game.
(no translation yet)
Located in docs/games/C/games.xml:172(para)
49.
KFourInLine
(no translation yet)
Suggestions:
Fire på rad
Norwegian Nynorsk games in Kubuntu Documentation oneiric by Karl Ove Hufthammer
KFourInLine
Norwegian Nynorsk games in Kubuntu Documentation oneiric by Karl Ove Hufthammer
Located in docs/games/C/games.xml:179(term)
50.
A board game for two players based on the Connect-Four game. Players try to build a row of four pieces using different strategies.
(no translation yet)
Located in docs/games/C/games.xml:181(para)
51.
KDE Games - Card
(no translation yet)
Located in docs/games/C/games.xml:190(title)
52.
To view more information about these games, please go to <ulink url="http://games.kde.org/category.php?category=card"/>.
(no translation yet)
Located in docs/games/C/games.xml:191(para)
53.
KPat
(no translation yet)
Located in docs/games/C/games.xml:196(term)
54.
A card sorting solitaire game also known as <application>KPatience</application>. To win, a player has to arrange the cards in a certain order. Choose from several different games.
(no translation yet)
Located in docs/games/C/games.xml:198(para)
55.
LsKat
(no translation yet)
Located in docs/games/C/games.xml:205(term)
56.
Lieutnant Skat is an engaging card game for two players, where the second player is either a live opponent, or built-in artificial intelligence.
(no translation yet)
Located in docs/games/C/games.xml:207(para)
57.
KDE Games - Dice
(no translation yet)
Located in docs/games/C/games.xml:216(title)
4857 of 108 results

This translation is managed by Launchpad Norwegian translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksander Kolaas, Christian Aasan, Daniel Høyer Iversen, Morten Mytting Wang, Petter Aas, Solhatt, efikkan.