Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Italian guidelines.
3138 of 38 results
31.
Launchpad projects have lists too
Anche i progetti Launchpad possiedono liste
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in docs/contact/C/contact.xml:100(title)
32.
Some of the projects on <ulink url="https://launchpad.net/">Launchpad</ulink> have mailing lists as well. When you join a project, check to see if they have a list. Click the Launchpad link for instructions.
Anche alcuni progetti in <ulink url="https://launchpad.net/">Launchpad</ulink> possiedono mailing list. Se vi unite a un progetto, controllate se esiste una lista. Fate clic sul collegamento Launchpad per le istruzioni.
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in docs/contact/C/contact.xml:101(para)
33.
Internet Relay Chat (<acronym>IRC</acronym>)
Internet Relay Chat (<acronym>IRC</acronym>)
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in docs/contact/C/contact.xml:111(title)
34.
<acronym>IRC</acronym> allows you to communicate in real-time with many others who are also using <acronym>IRC</acronym> and are on common networks and channels.
<acronym>IRC</acronym> vi permette di comunicare in tempo reale con i molti altri utenti che usano <acronym>IRC</acronym> e sono presenti nei canali e nelle reti comuni.
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in docs/contact/C/contact.xml:112(para)
35.
For more information about <acronym>IRC</acronym>, please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/communication">Communications topic</ulink>. For even more information and a complete list of channels, please read the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/InternetRelayChat">Internet Relay Chat</ulink> online.
Per informazioni su <acronym>IRC</acronym>, consultate l'argomento <ulink type="help" url="help:/kubuntu/communication">Comunicazione</ulink>. Per ulteriori informazioni e un elenco completo dei canali, leggete la pagina in linea <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/InternetRelayChat">Internet Relay Chat</ulink>.
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in docs/contact/C/contact.xml:116(para)
36.
Network used for <acronym>IRC</acronym>
Rete usata per <acronym>IRC</acronym>
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in docs/contact/C/contact.xml:123(title)
37.
All Ubuntu and Kubuntu channels are on the <ulink url="http://freenode.net">freenode network</ulink>. The server address to use with your <acronym>IRC</acronym> client is TREE irc.ubuntu.com, the port to use which is the most secure is 8001. ======= irc.freenode.net. The most secure port to use is 8001. &gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; MERGE-SOURCE Kubuntu IRC channels Kubuntu user support channel #kubuntu Kubuntu developers channel #kubuntu-devel
Tutti i canali Ubuntu e Kubuntu risiedono nella <ulink url="http://freenode.net">rete freenode</ulink>. L'indirizzo del server da usare col vostro programma <acronym>IRC</acronym> è TREE irc.ubuntu.com, la porta da usare, più sicura, è la 8001. ======= irc.freenode.net. La porta più sicura da usare è la 8001. &gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; MERGE-SOURCE Canali IRC di Kubuntu Canale assistenza utenti di Kubuntu #kubuntu Canale sviluppatori di Kubuntu #kubuntu-devel
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in docs/contact/C/contact.xml:124(para)
38.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in docs/contact/C/contact.xml:0(None)
3138 of 38 results

This translation is managed by Launchpad Italian translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Valter Mura.