Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Italian guidelines.
4251 of 94 results
42.
Retrieve the current lists of available packages: <screen>sudo apt-get update</screen>
Recuperare gli elenchi correnti dei pacchetti disponibili: <screen>sudo apt-get update</screen>
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:195(para)
43.
Install the latest available updates for the applications currently installed: <screen>sudo apt-get upgrade</screen>
Installare gli ultimi aggiornamenti disponibili per le applicazioni attualmente installate: <screen>sudo apt-get upgrade</screen>
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:201(para)
44.
List further commands and options: <screen>apt-get help</screen>
Elencare comandi e opzioni aggiuntive: <screen>apt-get help</screen>
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:207(para)
45.
For further information about the use of <application>APT</application>, read the comprehensive <ulink url="http://www.debian.org/doc/user-manuals#apt-howto">Debian APT User Manual</ulink>.
Per maggiori informazioni su <application>APT</application>, consultare l'<ulink url="http://www.debian.org/doc/user-manuals#apt-howto">APT HOWTO</ulink>.
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:214(para)
46.
<application>Aptitude</application> is a command line front-end to <application>APT</application>. <application>Aptitude</application> allows for interactive package selection to remove, update or install packages. <application>Aptitude</application> is an advanced package management system, with more control and capability than <application>APT</application> as a command line tool.
<application>Aptitude</application> è un frontend a riga di comando per <application>APT</application>. <application>Aptitude</application> permette la selezione interattiva dei pacchetti per la loro rimozione, aggiornamento e installazione. <application>Aptitude</application> è un sistema avanzato di gestione dei pacchetti, con più controllo e capacità, in quanto strumento a riga di comando, di <application>APT</application>.
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:226(para)
47.
Manual Installation
Installazione manuale
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:238(title)
48.
Although the preferred method of installing programs is with the package manager described in <xref linkend="kpackagekit"/>, individual software package files can be downloaded and installed. Several kinds of package files are available for Linux systems. Generally, these file types are associated with the package managers of specific Linux distributions.
(no translation yet)
Located in manage-software/C/manage-software.xml:252(para)
49.
To install a particular application, it is preferable to select a <phrase>Kubuntu</phrase> package of the application, and install it with a package manager. This ensures that the program is compatible with other software on the system. If there is no version of the package available through a package manager, it may be possible to install it manually. The installation procedure depends on the type of package file.
Per installare un'applicazione specifica è preferibile selezionare un pacchetto <phrase>Kubuntu</phrase> dell'applicazione e installarlo col gestore dei pacchetti. Ciò assicura la compatibilità del programma con l'altro software presente nel sistema. Se non ne esiste una versione disponibile tramite il gestore, è possibile installare il pacchetto manualmente. La procedura di installazione dipende dal tipo di file del pacchetto.
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:248(para)
50.
Install/Uninstall .deb files
Installare/rimuovere file .deb
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:258(title)
51.
The package files associated with <phrase>Kubuntu</phrase> have the <emphasis>.deb</emphasis> suffix because of <phrase>Kubuntu</phrase>'s close relationship with the Debian GNU/Linux distribution. Individual <emphasis>.deb</emphasis> files can be downloaded and installed. Administrative privileges are required to do this.
I file di pacchetto associati con <phrase>Kubuntu</phrase> hanno il suffisso <emphasis>.deb</emphasis>, dato che <phrase>Kubuntu</phrase> è in stretta relazione con la distribuzione GNU/Linux Debian. Singoli file <emphasis>.deb</emphasis> possono essere scaricati e installati, e richiedono sempre privilegi amministrativi.
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in ../docs/manage-software/C/manage-software.xml:260(para)
4251 of 94 results

This translation is managed by Launchpad Italian translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Valter Mura.