Browsing Wolof translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
1423 of 34 results
14.
The Kubuntu community consist of individuals and teams, working on different aspects of the distribution, packaging software, testing, bug triaging, and helping to promote Kubuntu to a wider audience. All of the software, artwork and documentation has been created, tested, used and discussed openly by people around the world participating in the Open Source community made possible by the Internet. So we invite you, to help shape Kubuntu, to better meet your needs.
(no translation yet)
Located in contribute/C/contribute.xml:24(para)
15.
Spreading the word
(no translation yet)
Located in ../docs/contribute/C/contribute.xml:33(title)
16.
The easiest way to give back to the Kubuntu community is by sharing Kubuntu with others: Recommend Kubuntu to others, show them how to download and install Kubuntu and the possibilities and qualities of Open Source Software. As our community grows, it will become more accepted and supported. Here are some of the steps you can take:
(no translation yet)
Located in contribute/C/contribute.xml:37(para)
17.
Give a talk at your local school, Linux User Group or library on Kubuntu. There are lots of notes from previous talks given by others in several languages available on the wiki.
(no translation yet)
Located in ../docs/contribute/C/contribute.xml:43(para)
18.
Get CDs from <ulink url="https://shipit.kubuntu.org">ShipIt</ulink> and distribute them to people who might be interested. Drop them off at libraries, Internet Cafes, schools, computer shops or anywhere else where people use computers. Please help people to use and understand Kubuntu if they approach you for help.
(no translation yet)
Located in contribute/C/contribute.xml:51(para)
19.
Join or start a Local Community Team - discuss the possibilities that Kubuntu brings up, and if you like Kubuntu it is likely that others around you like it as well! See the "Going Local!" section for details.
(no translation yet)
Located in contribute/C/contribute.xml:59(para)
20.
Local Teams
(no translation yet)
Located in ../docs/contribute/C/contribute.xml:63(title)
21.
If you want to meet other Kubuntu users in your area, you should look for a Local Ubuntu Community team (LoCo team for short) to join. There are LoCo teams spread out all over the world, and you can find a list of all of them <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/LoCoTeamList">here</ulink>. If there isn't a LoCo team near you, you can start a new one! Just follow the instructions on the wiki. To get more information you can join your local LoCo Team mailing list and IRC channel (details can be found on the LoCoTeam List wiki page) and also read the LoCoTeams wiki page.
(no translation yet)
Located in contribute/C/contribute.xml:70(para)
22.
Translating Kubuntu
(no translation yet)
Located in ../docs/contribute/C/contribute.xml:75(title)
23.
If your home language is not English but you happen to have really good English skills and are comfortable using software in English, you help to translate the Kubuntu applications and documentation into your native language. To help out you can:
(no translation yet)
Located in contribute/C/contribute.xml:83(para)
1423 of 34 results

This translation is managed by translation group launchpad-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.