Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and French guidelines.
3543 of 43 results
35.
For more information regarding <acronym>IRC</acronym>, please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/communication">Communications topic</ulink>. For even more information and a complete list of channels, please read the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/InternetRelayChat">Internet Relay Chat</ulink> online.
(no translation yet)
Located in contact/C/contact.xml:120(para)
36.
Network used for <acronym>IRC</acronym>
Réseau utilisé pour <acronym>IRC</acronym>
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in docs/contact/C/contact.xml:123(title)
37.
All Ubuntu and Kubuntu channels are located on the <ulink url="http://freenode.net">freenode network</ulink>. The server address to use with your <acronym>IRC</acronym> client is <userinput>irc.freenode.net</userinput>, the port to use which is the most secure is <userinput>8001</userinput>.
(no translation yet)
Located in contact/C/contact.xml:128(para)
38.
Kubuntu <acronym>IRC</acronym> channels
(no translation yet)
Located in docs/contact/C/contact.xml:133(title)
39.
Kubuntu user support channel
(no translation yet)
Located in docs/contact/C/contact.xml:134(term)
40.
#kubuntu
(no translation yet)
Located in docs/contact/C/contact.xml:136(para)
41.
Kubuntu developers channel
(no translation yet)
Located in docs/contact/C/contact.xml:141(term)
42.
#kubuntu-devel
(no translation yet)
Located in docs/contact/C/contact.xml:143(para)
43.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in docs/contact/C/contact.xml:0(None)
3543 of 43 results

This translation is managed by Launchpad French Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Pierre Slamich.