Browsing English (Australia) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and English (Australia) guidelines.
1120 of 133 results
11.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Jared Norris
Located in docs/cli/C/cli.xml:15(holder)
12.
The Ubuntu Documentation Project
The Ubuntu Documentation Project
Translated and reviewed by Jared Norris
Located in docs/cli/C/cli.xml:18(publishername)
13.
This document provides a brief description of the Linux command line. It is not a complete guide to the command line, but rather an introduction to complement <phrase>Kubuntu</phrase>'s graphical tools.
This document provides a brief description of the Linux command line. It is not a complete guide to the command line, but rather an introduction to complement <phrase>Kubuntu</phrase>'s graphical tools.
Translated and reviewed by Jared Norris
Located in ../docs/cli/C/cli.xml:15(para)
14.
Introduction
Introduction
Translated and reviewed by Jared Norris
Located in docs/cli/C/cli.xml:24(title)
15.
man intro(1)
man intro(1)
Translated and reviewed by Jared Norris
Located in docs/cli/C/cli.xml:34(emphasis)
16.
"Under Linux there are GUIs (graphical user interfaces), where you can point and click and drag, and hopefully get work done without first reading lots of documentation. The traditional Unix environment is a CLI (command line interface), where you type commands to tell the computer what to do. That is faster and more powerful, but requires finding out what the commands are." -- from <placeholder-1/>
"Under Linux there are GUIs (graphical user interfaces), where you can point and click and drag, and hopefully get work done without first reading lots of documentation. The traditional Unix environment is a CLI (command line interface), where you type commands to tell the computer what to do. That is faster and more powerful, but requires finding out what the commands are." -- from <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Jared Norris
Located in ../docs/cli/C/cli.xml:27(emphasis)
17.
This guide describes some basic GNU/Linux shell commands. It is not intended to be a complete guide to the command line, just an introduction to complement <phrase>Kubuntu</phrase>'s graphical tools.
This guide describes some basic GNU/Linux shell commands. It is not intended to be a complete guide to the command line, just an introduction to complement <phrase>Kubuntu</phrase>'s graphical tools.
Translated and reviewed by Jared Norris
Located in ../docs/cli/C/cli.xml:36(para)
18.
All command names, file names or paths to directories will be shown using a <command>monospace font</command>.
All command names, file names or paths to directories will be shown using a <command>monospace font</command>.
Translated and reviewed by Jared Norris
Located in ../docs/cli/C/cli.xml:44(para)
19.
The commands should be issued from a command prompt within a <application>Terminal</application> and will be shown as: <screen>command to type</screen>
The commands should be issued from a command prompt within a <application>Terminal</application> and will be shown as: <screen>command to type</screen>
Translated and reviewed by Jared Norris
Located in docs/cli/C/cli.xml:52(para)
20.
<emphasis role="strong">Command Line Linux is case sensitive.</emphasis> User, user, and USER are each different and distinct in Linux.
<emphasis role="strong">Command Line Linux is case sensitive.</emphasis> User, user, and USER are each different and distinct in Linux.
Translated and reviewed by Jared Norris
Located in ../docs/cli/C/cli.xml:56(para)
1120 of 133 results

This translation is managed by Launchpad English (Australia) Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jared Norris.