Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and German guidelines.

These translations are shared with krb5 in Ubuntu Mantic template mit-krb5.

514 of 1821 results
5.
while setting client principal realm
beim Setzen des Client-Principal-Realms
Translated by Torsten Franz
Located in ../../src/slave/kprop.c:208 ../../src/slave/kprop.c:223
6.
while getting default realm
beim Holen des Standard-Realms
Translated by Torsten Franz
Located in ../../src/clients/kinit/kinit.c:470 ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:309 ../../src/kprop/kprop.c:157 ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:395
7.
while opening credential cache %s
beim Öffnen des Anmeldedatenzwischenspeichers %s
Translated by Torsten Franz
Located in ../../src/slave/kprop.c:240
8.
when initializing cache %s
beim Initialisieren des Zwischenspeichers %s
Translated by Torsten Franz
Located in ../../src/clients/kinit/kinit.c:815
9.
while setting server principal name
beim Setzen des Server-Principal-Namens
Translated by Torsten Franz
Located in ../../src/kprop/kprop.c:185
10.
while setting server principal realm
(no translation yet)
Located in ../../src/slave/kprop.c:268
11.
while copying client principal
beim Kopieren des Client-Principals
Translated by Torsten Franz
Located in ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:57 ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:62
12.
while resolving keytab
beim Ermitteln der Schlüsseltabelle
Translated by Torsten Franz
Located in ../../src/kprop/kprop.c:198
13.
while getting initial ticket
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../../src/slave/kprop.c:294
14.
while destroying ticket cache
(no translation yet)
Located in ../../src/slave/kprop.c:308
514 of 1821 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dan Cooper, Phillip Sz, Torsten Franz, schuko24.