Translations by Pau Nofuentes Sendra
Pau Nofuentes Sendra has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9. |
Translations
|
|
2022-09-16 |
Traduccions
|
|
10. |
Follow us on
|
|
2022-09-16 |
Segueix-nos a
|
|
11. |
Preferences are stored in {0}
|
|
2022-09-17 |
Les preferències es desen a {0}
|
|
12. |
Symbolic names for directories and the actual paths:
|
|
2022-09-17 |
Noms simbòlics per als directoris i els camins reals:
|
|
19. |
Installation Details
|
|
2022-09-16 |
Detalls de la instalació
|
|
21. |
Translators
|
|
2022-09-16 |
Traductors
|
|
26. |
Open directory
|
|
2022-09-16 |
Obri el directori
|
|
27. |
Failed to locate resource ''{0}''.
|
|
2022-09-17 |
Ha fallat la localització del recurs ''{0}''.
|
|
37. |
Selects those elements on the map which are chosen on the list above.
|
|
2022-09-16 |
Selecciona al mapa els elements que han sigut elegits a la llista de dalt.
|
|
42. |
Time filter for "{0}" such as "{1}"
|
|
2022-09-16 |
Filtre de temps per a "{0}" com "{1}"
|
|
47. |
Could not parse WMTS layer list.
|
|
2022-09-29 |
No s’'ha pogut parsejar la llista de capes WMTS
|
|
2022-09-17 |
No s’ha pogut parsejar la llista de capes WMTS
|
|
48. |
WMTS Error
|
|
2022-09-17 |
Error de WMTS
|
|
51. |
Show only layers for current view
|
|
2022-09-17 |
Mostra només les capes de la vista actual
|
|
54. |
Tools: {0}
|
|
2022-09-17 |
Eines: {0}
|
|
57. |
Selection could not be used to align in circle.
|
|
2022-09-18 |
La selecció no es pot utilitzar per a alinear-la en un cercle
|
|
58. |
Nothing changed
|
|
2022-09-17 |
No ha canviat res
|
|
59. |
Please select only one node as center.
|
|
2022-09-17 |
Seleccioneu un únic node com a centre
|
|
61. |
One or more nodes involved in this action is outside of the downloaded area.
|
|
2022-09-16 |
Un o més nodes que participen en aquesta acció es troben fora de la zona descarregada.
|
|
62. |
Not enough nodes to calculate center.
|
|
2022-09-16 |
No hi han suficients nodes per a calcular el centre.
|
|
63. |
Cannot determine center of circle for this geometry.
|
|
2022-09-16 |
No es pot determinar el centre del cercle per a aquesta geometria.
|
|
67. |
Can not align a polygon. Abort.
|
|
2022-09-16 |
No es pot alinear un polígon. Avortar.
|
|
68. |
Intersection of three or more ways can not be solved. Abort.
|
|
2022-09-16 |
Intersecció de tres o mes vies que no es pot resoldre. Avortar.
|
|
69. |
Two parallels ways found. Abort.
|
|
2022-09-16 |
Trobades dues vies paral·leles. Avortar.
|
|
86. |
Windows: {0}
|
|
2022-09-16 |
Finestres: {0}
|
|
87. |
Close open changesets...
|
|
2022-09-16 |
Tancar conjunts de canvis oberts...
|
|
100. |
Combine {0} way
Combine {0} ways
|
|
2022-09-16 |
Combinar {0} via
Combinar {0} vies
|
|
102. |
Combine ways refused<br>(A shared node is outside of the download area)
|
|
2022-09-16 |
Combinar formes rebutjades <br> (Un node compartit està fora de l'àrea de descàrrega)
|
|
109. |
Copy server URLs
|
|
2022-09-16 |
Copia les URLs del servidor
|
|
110. |
Copy server URLs of selected objects to clipboard.
|
|
2022-09-18 |
Copie els URL del servidor dels objectes seleccionats al porta-retalls
|
|
116. |
Update multipolygon
|
|
2022-09-16 |
Actualitza el multipolígon
|
|
118. |
No data loaded.
|
|
2022-09-19 |
No s'ha carregat cap dada.
|
|
120. |
Non-Way member removed from multipolygon
Non-Way members removed from multipolygon
|
|
2022-09-16 |
S'ha eliminat del multipolígon el membre que no és una via
S'han eliminat del multipolígon els membres que no son vies
|
|
124. |
You are about to delete nodes which can have other referrers not yet downloaded.<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) might use them.<br>Do you really want to delete?
|
|
2022-09-16 |
Esteu a punt d'eliminar nodes que poden tindre altres elements que s'hi refereixen i encara no s'han descarregat.<br>Això pot causar problemes perquè altres objectes (que no es veuen) podrien usar-los.<br>Realment voleu eliminar-los?
|
|
128. |
Delete Layer
|
|
2022-09-16 |
Suprimeix la capa
|
|
129. |
Delete the active layer. Does not delete the associated file.
|
|
2022-09-16 |
Suprimeix la capa activa. No suprimeix el fitxer associat.
|
|
130. |
Dialogs panel
|
|
2022-09-16 |
Panell de diàlegs
|
|
132. |
Saving file {0}...
|
|
2022-09-19 |
Guardant fitxer {0}...
|
|
2022-09-17 |
Desant fitxer {0}...
|
|
133. |
Successfully saved file {0}
|
|
2022-09-19 |
El fitxer {0} s'ha guardat correctament
|
|
2022-09-17 |
El fitxer {0} s'ha desat correctament
|
|
134. |
Distribute Nodes
|
|
2022-09-16 |
Distribueix els nodes
|
|
137. |
Please select :
* One no self-crossing way with at most two of its nodes;
* Three nodes.
|
|
2022-09-17 |
Per favor, seleccioneu:
* Una via que no es creue amb ella mateixa i com a mínim dos nodes;
* Tres nodes.
|
|
139. |
Download data...
|
|
2022-09-16 |
Baixa dades...
|
|
140. |
Download map data from a server of your choice
|
|
2022-09-16 |
Descarregar dades del mapa d’un servidor de la teva elecció
|
|
141. |
<html>This action will require {0} individual<br>download request. Do you wish<br>to continue?</html>
<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you wish<br>to continue?</html>
|
|
2022-09-16 |
<html>Aquesta acció requerirà {0} sol·licitud<br>de descàrrega individual. ¿Desitja<br>continuar?<html>
<html>Aquesta acció requerirà {0} sol·licituds<br>de descàrrega individuals. ¿Desitja<br>continuar?<html>
|
|
149. |
Download notes in current view
|
|
2022-09-16 |
Baixa les notes en la visualització actual
|
|
150. |
Download in current view
|
|
2022-09-16 |
Baixa en la visualització actual
|
|
151. |
Download map data from the OSM server in current view
|
|
2022-09-16 |
Descarregarr dades del mapa del servidor OSM en la vista actual
|
|
153. |
Download OSM object by ID
|
|
2022-09-16 |
Baixa un objecte OSM per ID
|