Translations by Xan
Xan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
76. |
previous
|
|
2010-01-17 |
anterior
|
|
77. |
next
|
|
2010-01-17 |
següent
|
|
84. |
Changeset Manager
|
|
2010-01-17 |
Administrador de canvis
|
|
152. |
Download object...
|
|
2010-04-10 |
Descarregueu objecte...
|
|
168. |
Toggle fullscreen view
|
|
2010-01-17 |
Commuta la vista en pantalla completa
|
|
200. |
Please abort if you are not sure
|
|
2010-01-17 |
Si us plau, avorteu si no esteu segurs
|
|
206. |
Added node on all intersections
|
|
2010-01-17 |
Afegit node a totes les interseccions
|
|
289. |
Click to abort launching external browsers
|
|
2009-12-27 |
Cliqueu per a avortar el llançament de navegadors externs
|
|
307. |
Enter URL to download:
|
|
2009-11-17 |
Entreu URL per descarregar
|
|
310. |
Select if the data should be downloaded into a new layer
|
|
2010-04-10 |
Seleccioneu si la data hauria de descarregar-se en una nova capa
|
|
315. |
Start downloading data
|
|
2009-11-17 |
Començar a descarregar dades
|
|
316. |
Close dialog and cancel downloading
|
|
2009-11-17 |
Tanca el diàleg i cancel·la la descàrrega
|
|
321. |
Orthogonalize Shape / Undo
|
|
2009-11-17 |
Ortogonalitza les formes
|
|
322. |
Undo orthogonalization for certain nodes
|
|
2009-11-17 |
Desfés ortogonalització per a certs nodes
|
|
323. |
Orthogonalize / Undo
|
|
2009-11-17 |
Ortogonalitzar / Desfés
|
|
1558. |
Parameter "downloadgps" does not accept file names or file URLs
|
|
2010-04-10 |
El paràmetre "downloadgps" no accepta noms d'arxiu o un arxiu d'URL
|
|
11400. |
Parameter ''{0}'' must not be null
|
|
2009-11-17 |
Paràmetre "{0}" no ha de ser nul
|