|
11.
|
|
|
Donate
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Donate.webpage:13 Page.module:7 WExtra.webpage:19
|
|
12.
|
|
|
If you want to financially support the program's I-Nex and service Cerbero.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Donate.webpage:16
|
|
13.
|
|
|
Nothing stands in the way to be able to make a small or a larger deposit and the work we put into the project.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Donate.webpage:17
|
|
14.
|
|
|
There are three ways.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Donate.webpage:18
|
|
15.
|
|
|
Direct deposit into a bank account:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Donate.webpage:20
|
|
16.
|
|
|
<h3>Title: i-nex.pl - support and your forum nickname or Cerbero</h3>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Donate.webpage:23
|
|
17.
|
|
|
Using PayPal:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Donate.webpage:25
|
|
18.
|
|
|
Możesz także pomóc pisząc tłumaczenia na swój język, lub podsyłać błędy.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Donate.webpage:28
|
|
19.
|
|
|
Możesz zostać administratorem Forum lub osobą piszącą o nowościach na blogu.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Donate.webpage:29
|
|
20.
|
|
|
Możesz być osobą która zarządza kontami na sourceforge oraz launchpad czy github.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Donate.webpage:30
|