Translations by Dério Milke
Dério Milke has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
16. |
_Convert
|
|
2017-02-03 |
_Converter
|
|
29. |
Some transaction in your selection are already Reconciled.
|
|
2017-02-03 |
Algumas transações selecionadas já foram reconciliadas
|
|
41. |
_Status
|
|
2017-02-03 |
_Estado
|
|
42. |
_None
|
|
2017-02-03 |
_Nada
|
|
49. |
_Delete...
|
|
2017-02-03 |
Apa_gar..
|
|
2017-02-03 |
_Apagar...
|
|
62. |
Transacti_on
|
|
2017-02-03 |
Transaç_ão
|
|
67. |
Auto. assignments
|
|
2017-02-03 |
Auto atribuições
|
|
68. |
_Filter...
|
|
2017-02-03 |
_Filtro
|
|
75. |
Edit the active transaction
|
|
2017-02-03 |
Editar transação ativa
|
|
81. |
Edit multiple transaction
|
|
2017-02-03 |
Editar múltiplas transações
|
|
84. |
Delete selected transaction(s)
|
|
2017-02-03 |
Apagar transações selecionadas
|
|
101. |
Euro _minor
|
|
2017-02-03 |
Euro_menor
|
|
109. |
Are you sure you want to anonymize the file?
|
|
2017-02-03 |
Tem a certeza que pretende o tornar o arquivo anônimo?
|
|
111. |
_Anonymize
|
|
2017-02-03 |
Tornar _anônimo
|
|
114. |
Create a _new file
|
|
2017-02-03 |
Criar _novo arquivo
|
|
115. |
_Open an existing file
|
|
2017-02-03 |
_Abrir um arquivo existente
|
|
116. |
Open the _example file
|
|
2017-02-03 |
Abrir o arquivo _exemplo
|
|
123. |
Unable to open '%s', the file does not exist.
|
|
2017-02-03 |
Não foi possível abrir "%s", o arquivo não existe.
|
|
125. |
I/O error for file '%s'.
|
|
2017-02-03 |
I/O Erro de leitura do arquivo %s.
|
|
126. |
The file '%s' is not a valid HomeBank file.
|
|
2017-02-03 |
O arquivo '%s' não é um arquivo HomeBank válido.
|
|
127. |
The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank
and cannot be loaded by the current version.
|
|
2017-02-03 |
O arquivo '%s' foi salvo com uma versão mais recente do HomeBank
e não pode ser aberto com a versão atual.
|
|
128. |
File error
|
|
2017-02-03 |
Erro de arquivo
|
|
133. |
_File
|
|
2017-02-03 |
_Arquivo
|
|
137. |
_Save
|
|
2017-02-03 |
_Salvar
|
|
138. |
Save _As...
|
|
2017-02-03 |
Salvar_como...
|
|
146. |
_View
|
|
2017-02-03 |
_Visualizar
|
|
174. |
_Vehicle cost...
|
|
2017-02-03 |
_Custo do Veículo
|
|
176. |
File statistics...
|
|
2017-02-03 |
Estatística do arquivo...
|
|
177. |
Anonymize...
|
|
2017-02-03 |
Tornar anônimo...
|
|
187. |
Create a new file
|
|
2017-02-03 |
Criar um novo arquivo
|
|
189. |
Open a file
|
|
2017-02-03 |
Abrir arquivo
|
|
190. |
Open a recently used file
|
|
2017-02-03 |
Abrir um arquivo usado recentemente
|
|
192. |
Save the current file
|
|
2017-02-03 |
Salvar o arquivo atual
|
|
195. |
Payee
|
|
2017-02-03 |
Favorecido
|
|
207. |
Add transactions
|
|
2017-02-03 |
Adicionar transações
|
|
215. |
Vehicle cost
|
|
2017-02-03 |
Custo do veículo
|
|
216. |
Open the Vehicle cost report
|
|
2017-02-03 |
Abrir relatório de custos do veículo
|
|
241. |
[FILE]
|
|
2017-02-03 |
[ARQUIVO]
|
|
247. |
Your accounts
|
|
2017-02-03 |
Suas contas
|
|
259. |
Check scheduled transactions result
|
|
2017-02-03 |
Verificar resultado das transações agendadas
|
|
263. |
maximum post date
|
|
2017-02-03 |
Data máxima de lançamento
|
|
279. |
Grand total
|
|
2017-02-03 |
Total Geral
|
|
295. |
Expense
|
|
2017-02-03 |
Despesas
|
|
307. |
View results as lines
|
|
2017-02-03 | ||
312. |
Display
|
|
2017-02-03 |
Visualização
|
|
797. |
Post pending scheduled transactions
|
|
2017-02-03 |
Lançar transações agendadas pendentes
|