Translations by Gregory Dk
Gregory Dk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
97. |
Open the list filter
|
|
2021-09-02 |
Filterlijst openen
|
|
100. |
Print
|
|
2021-08-25 |
Afdrukken
|
|
102. |
Reconciled:
|
|
2023-09-01 |
Gereconcilieerd:
|
|
2023-09-01 |
Goedgekeurd:
|
|
2021-08-25 |
Afgestemd:
|
|
103. |
Cleared:
|
|
2023-09-01 |
Vereffend:
|
|
2021-09-01 |
Vrijgegeven:
|
|
2021-08-25 |
Goedgekeurd:
|
|
109. |
Are you sure you want to anonymize the file?
|
|
2021-09-02 |
Weet je zeker dat je het bestand wilt anonimiseren?
|
|
110. |
Proceeding will anonymize any text,
like 'account x', 'payee y', 'memo z', ...
|
|
2021-08-25 |
Doorgaan zal alle tekst anonimiseren,
zoals 'rekening x', 'begunstigde y', 'memo z', ...
|
|
113. |
Open _last opened file
|
|
2021-09-02 |
Het _laatst geopende bestand openen
|
|
114. |
Create a _new file
|
|
2022-12-03 |
Een _nieuw bestand creëren
|
|
115. |
_Open an existing file
|
|
2021-09-02 |
Een bestaand bestand _openen
|
|
116. |
Open the _example file
|
|
2021-09-02 |
Het _voorbeeldbestand openen
|
|
117. |
Read HomeBank _Manual
|
|
2021-08-25 |
Lees de HomeBank-_handleiding
|
|
118. |
Configure _preferences
|
|
2022-12-02 |
Configureer _voorkeuren
|
|
119. |
Show this window next time
|
|
2021-08-25 |
Dit venster volgende keer opnieuw tonen
|
|
120. |
You are about to open the backup file '%s'.
Are you sure you want to do this?
|
|
2021-09-02 |
Je staat op het punt om het back-upbestand '%s' te openen.
Weet je zeker dat je dit wilt doen?
|
|
122. |
_Open backup
|
|
2021-09-02 |
Back-up _openen
|
|
2021-08-25 |
_Open back-up
|
|
130. |
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
|
|
2021-09-02 |
Als je het opslaat kunnen alle externe wijzigingen verloren gaan. Toch opslaan?
|
|
136. |
Open _Recent
|
|
2021-09-02 |
Recente bestanden openen
|
|
148. |
T_otal Chart
|
|
2023-08-08 |
T_otaalgrafiek
|
|
149. |
T_ime Chart
|
|
2023-08-08 |
T_ijdsgrafiek
|
|
151. |
Euro minor
|
|
2022-12-02 |
Euro
|
|
153. |
Wallet...
|
|
2022-12-02 |
Portefeuille...
|
|
157. |
Scheduled/Template...
|
|
2022-10-28 |
Gepland/Sjabloon...
|
|
2021-09-01 |
Ingeplande/Sjabloon...
|
|
161. |
Currencies...
|
|
2021-09-02 |
Valuta...
|
|
164. |
Add...
|
|
2021-08-25 |
Toevoegen...
|
|
166. |
Show all...
|
|
2021-08-25 |
Alles tonen...
|
|
168. |
Post scheduled
|
|
2022-10-28 |
Geplande boeken
|
|
2021-09-02 |
Ingeplande boeken
|
|
2021-09-01 |
Boek ingeplande
|
|
2021-09-01 |
Boek ingeplande transacties
|
|
175. |
Show welcome dialog...
|
|
2021-08-25 |
Welkomstscherm tonen...
|
|
180. |
Get Help Online...
|
|
2021-08-25 |
Online hulp vragen…
|
|
184. |
Translate this Application...
|
|
2021-08-25 |
Deze toepassing vertalen…
|
|
187. |
Create a new file
|
|
2022-12-03 |
Een nieuw bestand creëren
|
|
188. |
Open
|
|
2021-09-02 |
Openen
|
|
194. |
Manage the accounts
|
|
2021-09-02 |
Rekeningen beheren
|
|
196. |
Manage the payees
|
|
2021-09-02 |
Begunstigden beheren
|
|
198. |
Manage the categories
|
|
2021-09-02 |
Categorieën beheren
|
|
199. |
Scheduled/Template
|
|
2022-10-28 |
Gepland/Sjabloon
|
|
2021-09-01 |
Ingeplande/Sjabloon
|
|
200. |
Manage the scheduled/template transactions
|
|
2022-10-28 |
Gepland/sjabloon transacties beheren
|
|
2021-09-02 |
Ingeplande/sjabloon-transacties beheren
|
|
2021-09-01 |
De ingeplande/sjabloon-transacties beheren
|
|
202. |
Manage the budget
|
|
2021-09-02 |
Budget beheren
|
|
204. |
Manage the automatic assignments
|
|
2021-09-02 |
Automatisch toewijzingen beheren
|