|
21.
|
|
|
How do I unlock the phone?
|
|
|
!!QA
|
|
|
|
Comment déverrouiller le téléphone[nbsp] ?
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
content/pages/security.md:10
|
|
22.
|
|
|
Swipe the screen to the left or right. Depending on what security you have enabled, you might be required to enter a pin or passcode.
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
Faites glisser avec votre doigt l'écran vers la gauche ou la droite. En fonction des paramètres de sécurité que vous avez activé, il vous sera peut être demandé de saisir un code PIN ou un mot de passe.
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
content/pages/security.md:12
|
|
23.
|
|
|
How do I unlock the bootloader?
|
|
|
!!QA
|
|
|
|
Comment déverrouiller le chargeur de démarrage[nbsp] ?
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
content/pages/security.md:13
|
|
24.
|
|
|
If you are trying to flash a developer image or perform other developer related tasks, see the [developer site](http://developer.ubuntu.com/)
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
Si vous essayez de flasher une image pour développeur ou si vous effectuez d'autres tâches relatives aux développeurs, consultez le [site pour les développeurs](http://developer.ubuntu.com/)
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
content/pages/security.md:15
|
|
25.
|
|
|
How can I change my PIN/Passcode?
|
|
|
!!QA
|
|
|
|
Comment modifier mon PIN/mot de passe[nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
content/pages/security.md:16
|
|
26.
|
|
|
You can find these setting under the *System Settings* application. Select *Security & Privacy* to adjust the *Lock when idle* setting.
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
Vous pouvez trouver ce réglage dans l'application *Paramètres système*. Sélectionnez *Sécurité & Vie privé* pour ajuster le réglage *Verrouiller en cas d'inactivité*.
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
content/pages/security.md:18
|
|
27.
|
|
|
Why do I have to type my PIN when using File Manager & Terminal (not default apps)?
|
|
|
!!QA
|
|
|
|
Pourquoi dois-je saisir mon code PIN lorsque j'utilise le Gestionnaire de fichiers et le Terminal (applications non installées par défaut)[nbsp] ?
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
content/pages/security.md:19
|
|
28.
|
|
|
Since these applications allow for invasive system changes, your pin/passcode is required. This is for your phone security.
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
Étant donné que ces applications permettent des modifications invasives du système, votre code PIN/mot de passe est nécessaire, ceci pour la sécurité de votre téléphone.
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
content/pages/security.md:21
|
|
29.
|
|
|
How can I stop someone using the indicators when the phone is unlocked?
|
|
|
!!QA
|
|
|
|
Comment puis-je empêcher quelqu'un d'utiliser les indicateurs lorsque le téléphone est déverrouillé[nbsp] ?
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
content/pages/security.md:22
|
|
30.
|
|
|
You can find this setting under the *System Settings* application. Select *Security & Privacy*, then *Phone Locking* to adjust the *When locked, allow* settings. Specifically, toggle off the *Notifications and quick settings* option.
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
Vous pouvez trouver ces réglages dans l'application *Paramètres système*. Sélectionnez *Sécurité & Vie privée*, puis *Verrouillage du téléphone* pour ajuster les réglages *Lorsque verrouillé, permettre*. En particulier, désactivez l'option *Les notifications et les réglages rapides*.
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
content/pages/security.md:24
|