Translations by Sotiris Panagiotidis

Sotiris Panagiotidis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
6.
script
2016-04-24
σενάριο
10.
script: %1
2016-04-24
σενάριο %1
11.
default name: %1
2016-04-24
προεπιλεγμένο όνομα: %1
12.
partition: %1
2016-04-24
κατάτμηση: %1
13.
ISO-Image:
2016-04-24
ISO-Image:
14.
Memtest-Image:
2016-04-24
Memtest-Image:
17.
Boot sequence
2016-04-24
Σειρά εκκίνησης
18.
_Name:
2016-04-24
_Όνομα:
19.
Error building boot sequence. Check parameters!
2016-04-24
Δημιουργία σφάλματος στη σειρά εκκίνησης. Ελέγξετε τις παραμέτρους!
21.
Choose…
2016-04-24
Επιλέξτε...
24.
Choose file…
2016-04-24
Επιλέξτε αρχείο ...
31.
I_SO image
2016-04-24
I_SO image
32.
_Memtest-Image
2016-04-24
_Memtest-Image
58.
_Show details
2016-04-24
_Προβολή λεπτομερειών
59.
Show _hidden entries
2016-04-24
Προβολή _κρυφών καταχωρήσεων
60.
_Group by Script
2016-04-24
_Ομαδοποίηση κατά Σενάρια
61.
Show _Placeholders
2016-04-24
Προβολή _υποκαταστάσεων
65.
Script updates found. Click save to apply the changes!
2016-04-24
Βρέθηκε ενημέρωση σεναρίου. Πατήστε Αποθήκευση για να εφαρμοστούν οι αλλαγές.
84.
Save configuration and generate a new %1
2016-04-24
Αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις και δημιουργήστε νέο %1
99.
Failed saving grub configuration!
2016-04-24
Αποτυχία αποθήκευσης ρυθμίσεων grub!
100.
The grub configuration cannot be saved
2016-04-24
Οι ρυθμίσεις grub δεν μπορούν να αποθηκευτούν.
101.
Please take a look at the command line output below. If you think this is a bug of Grub Customizer, please create one at %1! Generally Grub Customizer should prevent errors like this.
2016-04-24
Παρακαλώ δείτε το παρακάτω αποτέλεσμα της γραμμής εντολών. Αν νομίζετε πως αυτό είναι προγραμματιστικό λάθος του Grub Customizer, παρακαλώ δημιουργήστε ένα %1! Γενικά το Grub Customizer πρέπει να προλαμβάνει τέτοια λάθη.