|
10.
|
|
|
Switch <gui>Bounce Keys</gui> on.
|
|
|
|
Укључите прекидач <gui>Одскочни тастери</gui>.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:39(item/p)
|
|
11.
|
|
|
Quickly turn bounce keys on and off
|
|
|
|
Брзо укључите или искључите одскочне тастере
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:45(note/title)
|
|
12.
|
|
|
You can turn bounce keys on and off by clicking the <link xref="a11y-icon">accessibility icon</link> on the top bar and selecting <gui>Bounce Keys</gui>.
|
|
|
|
Можете да укључите или да искључите одскочне тастере тако што ћете кликнути на <link xref="a11y-icon">иконицу приступачности</link> на горњој траци и изабрати <gui>Одскочни тастери</gui>.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:46(note/p)
|
|
13.
|
|
|
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to change how long bounce keys waits before it registers another key press after you pressed the key for the first time. Select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want the computer to make a sound each time it ignores a key press because it happened too soon after the previous key press.
|
|
|
|
Користите клизач <gui>Кашњење прихватања</gui> да измените колико дуго ће одскочни тастери чекати пре регистровања следећег притиска након што сте притиснули тастер по први пут. Изаберите <gui>Запишти када тастер није прихваћен</gui> ако желите да се рачунар звучно огласи сваки пут када занемари притисак тастера зато што се десио превише рано након претходног притиска тастера.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:52(page/p)
|
|
14.
|
|
|
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
|
|
|
|
Користите читач екрана <app>Орку</app> са освеживим Брајевим екраном.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:14(info/desc)
|
|
15.
|
|
|
Read screen in Braille
|
|
|
|
Читајте екран Брајевим писмом
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:18(page/title)
|
|
16.
|
|
|
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Depending on how you installed GNOME, you might not have Orca installed. <link href="install:orca">Install Orca</link>, then refer to the <link href="help:orca">Orca Help</link> for more information.
|
|
|
|
Гном обезбеђује читач екрана <app>Орку</app> за приказ корисничког сучеља на освеживом Брајевом екрану. Зависно од тога како сте инсталирали Гном, можда нећете имати инсталирану Орку. <link href="install:orca">Инсталирајте Орку</link>, затим погледајте <link href="help:orca">Помоћ Орке</link> за више обавештења.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user "
| "interface on a refreshable Braille display. Depending on how you "
| "installed GNOME, you might not have Orca installed. <link href=\"install:"
| "orca\">Install Orca</link>, then refer to the <link href=\"ghelp:orca"
| "\">Orca Help</link> for more information."
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:20(page/p)
|
|
17.
|
|
|
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
|
|
|
|
Учините прозоре и дугмад на екрану јаснијим (или мање), тако да буду лакше виђени.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:15(info/desc)
|
|
18.
|
|
|
Adjust the contrast
|
|
|
|
Подесите контраст
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:19(page/title)
|
|
19.
|
|
|
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="display-dimscreen">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
|
|
|
|
Можете да подесите контраст прозора и дугмади тако да буду лакши за гледање. Ово није исто као <link xref="display-dimscreen">промена осветљења читавог екрана</link>; само део <em>корисничког сучеља</em> ће бити промењен.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:21(page/p)
|