Browsing Latvian translation

1019 of 3116 results
10.
Switch <gui>Bounce Keys</gui> on.
Ieslēdziet <gui>atlecošos taustiņus</gui>.
Translated by Pēteris Krišjānis
Located in C/a11y-bouncekeys.page:39(item/p)
11.
Quickly turn bounce keys on and off
Ātri ieslēgt vai izslēgt atlecošos taustiņus
Translated by Pēteris Krišjānis
Located in C/a11y-bouncekeys.page:45(note/title)
12.
You can turn bounce keys on and off by clicking the <link xref="a11y-icon">accessibility icon</link> on the top bar and selecting <gui>Bounce Keys</gui>.
Jūs varat ieslēgt un izslēgt atlecošos taustiņus, spiežot uz <link xref="a11y-icon">pieejamības ikonas</link> augšējā joslā un izvēloties <gui>Atlecošie taustiņi</gui>.
Translated by Pēteris Krišjānis
Located in C/a11y-bouncekeys.page:46(note/p)
13.
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to change how long bounce keys waits before it registers another key press after you pressed the key for the first time. Select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want the computer to make a sound each time it ignores a key press because it happened too soon after the previous key press.
Lietojiet <gui>Pieņemšanas aizture</gui> slīdni, lai norādītu aizturi no taustiņa piespiešanas pirmās reizes līdz tiek reģistrēts jauna taustiņa piespiešana. Izvēlieties <gui>Pīkstēt, kad taustiņš tiek noraidīts</gui>, ja vēlaties, lai dators rada skaņu katru reizi, kad tiek ignorēta taustiņa piespiešana, kad tas notiek pārāk ātri pēc iepriekšējās taustiņa piespiešanas.
Translated by Pēteris Krišjānis
Located in C/a11y-bouncekeys.page:52(page/p)
14.
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
Lietojiet <app>Orca</app> ekrāna lasītāju ar atsvaidzināmu Braila ekrānu.
Translated by Pēteris Krišjānis
Located in C/a11y-braille.page:14(info/desc)
15.
Read screen in Braille
Lasīt ekrānu ar Brailu
Translated by Pēteris Krišjānis
Located in C/a11y-braille.page:18(page/title)
16.
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Depending on how you installed GNOME, you might not have Orca installed. <link href="install:orca">Install Orca</link>, then refer to the <link href="help:orca">Orca Help</link> for more information.
(no translation yet)
Located in C/a11y-braille.page:20(page/p)
17.
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
Padariet logus un pogas uz ekrāna vairāk (vai mazāk) izteiktas, lai tās varētu vieglāk redzēt.
Translated by Pēteris Krišjānis
Located in C/a11y-contrast.page:15(info/desc)
18.
Adjust the contrast
Pielāgot kontrastu
Translated by Pēteris Krišjānis
Located in C/a11y-contrast.page:19(page/title)
19.
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="display-dimscreen">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
Jūs varat pielāgot logu un pogu kontrastu, lai tos būtu vieglāk redzēt. Tas nav tas pats kas <link xref="display-dimscreen">mainīt visa ekrāna gaišumu</link>; mainīsies tikai daļa no <em>lietotāja saskarnes</em>.
Translated by Pēteris Krišjānis
| msgid "" | "You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier " | "to see. This is not the same as <link xref=\"power-brighter\">changing " | "the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user " | "interface</em> will change."
Located in C/a11y-contrast.page:21(page/p)
1019 of 3116 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Pēteris Krišjānis, Rūdolfs Mazurs.