Browsing French translation

1625 of 3116 results
16.
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Depending on how you installed GNOME, you might not have Orca installed. <link href="install:orca">Install Orca</link>, then refer to the <link href="help:orca">Orca Help</link> for more information.
GNOME offre le lecteur d'écran <app>Orca</app> pour afficher l'interface utilisateur sur une plage Braille. Si Orca n'est pas installé sur votre système, <link href="install:orca">Installez Orca</link>, puis référez-vous à l'<link href="help:orca">aide d'Orca</link> pour plus d'informations.
Translated by bruno
Located in C/a11y-braille.page:20(page/p)
17.
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
Rend les fenêtres et les boutons de l'écran plus (ou moins) brillants et donc plus faciles à voir.
Translated by bruno
Located in C/a11y-contrast.page:15(info/desc)
18.
Adjust the contrast
Réglage du contraste
Translated by bruno
Located in C/a11y-contrast.page:19(page/title)
19.
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="display-dimscreen">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
Il est possible de régler le contraste des fenêtres et des boutons pour qu'ils soient plus faciles à voir. Ce n'est pas la même chose que <link xref="display-dimscreen">changer la luminosité de tout l'écran</link>[nbsp]; ici, seules certaines parties de l'<em>interface utilisateur</em> sont modifiées.
Translated by bruno
Located in C/a11y-contrast.page:21(page/p)
20.
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Seeing</gui> tab.
Ouvrez <gui>Accès universel</gui> et choisissez l'onglet <gui>Vision</gui>.
Translated by bruno
Located in C/a11y-contrast.page:32(item/p) C/a11y-font-size.page:32(item/p) C/a11y-mag.page:24(item/p)
21.
Under <gui>Display</gui> select the <gui>Contrast</gui> that best suits your needs. <gui>Low</gui> will make things less vivid, for example.
Dans <gui>Affichage</gui> sélectionnez le <gui>Contraste</gui> qui convient le mieux à vos besoins. Par exemple, <gui>Faible</gui> rend les choses moins brillantes.
Translated by bruno
Located in C/a11y-contrast.page:33(item/p)
22.
You can quickly change the contrast by clicking the <link xref="a11y-icon">accessibility icon</link> on the top bar and selecting <gui>High Contrast</gui>.
Pour modifier rapidement le contraste, cliquez sur l'<link xref="a11y-icon">icône d'accessibilité</link> dans la barre supérieure et sélectionnez <gui>Contraste élevé</gui>.
Translated by bruno
Located in C/a11y-contrast.page:39(note/p)
23.
The Hover Click (Dwell Click) feature allows you to click by holding the mouse still.
La fonctionnalité clic par survol permet de simuler un clic en gardant la souris immobile.
Translated by bruno
Located in C/a11y-dwellclick.page:21(info/desc)
24.
Simulate clicking by hovering
Simulation d'un clic lors du survol par le pointeur
Translated by bruno
Located in C/a11y-dwellclick.page:26(page/title)
25.
You can click or drag simply by hovering your mouse pointer over a control or object on the screen. This is useful if you find it difficult to move the mouse and click at the same time. This feature is called Hover Click or Dwell Click.
Vous pouvez cliquer ou faire glisser simplement en survolant un contrôle ou un objet sur l'écran avec le pointeur de la souris. C'est utile si vous avez des difficultés à déplacer la souris et à cliquer en même temps. Cette fonctionnalité s'appelle le clic par survol.
Translated by bruno
Located in C/a11y-dwellclick.page:28(page/p)
1625 of 3116 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: bruno.