Browsing Vietnamese translation

These translations are shared with gettext in Ubuntu Mantic template gettext-tools.

193202 of 588 results
193.
If input file is -, standard input is read.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nếu tập tin đầu vào là “-” thì đọc từ đầu vào tiêu chuẩn.
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgcat.c:392 src/msgcomm.c:383 src/msgen.c:323 src/msgfmt.c:924 src/xgettext.c:1073
194.
-<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many
definitions, defaults to infinite if not set
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-<, --less-than=SỐ in ra các thông điệp có ít hơn SỐ các lời
định nghĩa; không bật thì mặc định là vô hạn
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:396
195.
->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many
definitions, defaults to 0 if not set
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
->, --more-than=SỐ in ra các thông điệp có nhiều hơn SỐ các lời
định nghĩa; không bật thì mặc định là 0
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgcat.c:408
196.
-u, --unique shorthand for --less-than=2, requests
that only unique messages be printed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-u, --unique dạng viết tắt cho tùy chọn “--less-than=2” (ít hơn 2),
yêu cầu in ra chỉ những thông điệp duy nhất
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:402
197.
-P, --properties-input input files are in Java .properties syntax
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-P, --properties-input tập tin đầu vào có cú pháp kiểu .properties
(thuộc tính) của Java
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgcat.c:417 src/msgcmp.c:249 src/msgcomm.c:408 src/msgfmt.c:1028 src/msgmerge.c:618
198.
--stringtable-input input files are in NeXTstep/GNUstep .strings
syntax
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--stringtable-input tập tin đầu vào có cú pháp .strings (chuỗi)
kiểu NeXTstep/GNUstep
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgcat.c:419 src/msgcmp.c:251 src/msgcomm.c:410 src/msgfmt.c:1030 src/msgmerge.c:620
199.
-t, --to-code=NAME encoding for output
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t, --to-code=MÃ bộ ký tự cho kết xuất
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgcat.c:425 src/msgconv.c:335 src/msguniq.c:376
200.
--use-first use first available translation for each
message, don't merge several translations
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--use-first dùng bản dịch đầu tiên cho mỗi chuỗi,
không trộn nhiều bản dịch
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgcat.c:427 src/msguniq.c:378
201.
--lang=CATALOGNAME set 'Language' field in the header entry
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--lang=TÊN_PHÂN_LOẠI đặt trường “Language” (Ngôn ngữ) trong phần đầu
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgcat.c:430 src/msgen.c:343 src/msgmerge.c:626
202.
Peter Miller
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Peter Miller
Translated by Clytie Siddall
Name: don't translate / Tên: đừng dịch
Located in src/msgcmp.c:175 src/msgcomm.c:288 src/msgmerge.c:376
193202 of 588 results

This translation is managed by translation group gnu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Clytie Siddall, Trần Ngọc Quân.