Browsing Vietnamese translation

These translations are shared with gettext in Ubuntu Mantic template gettext-tools.

110 of 22 results
17.
C# virtual machine not found, try installing pnet
Không tìm thấy cơ chế ảo C#, hãy thử cài đặt pnet.
Translated by Clytie Siddall
Located in gnulib-lib/csharpexec.c:343
60.
In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'.
Trong chỉ thị số %u, hiệu bài nằm sau “<” không có “>” đi theo.
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/format-c.c:39
162.
--set-obsolete set all messages obsolete
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--set-obsolete đặt mọi thông điệp là quá cũ
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgattrib.c:469
184.
-w, --width=NUMBER set output page width
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-w, --width=SỐ đặt chiều rộng của trang kết xuất
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgattrib.c:522 src/msgcat.c:456 src/msgcomm.c:440 src/msgconv.c:373 src/msgen.c:369 src/msgfilter.c:495 src/msggrep.c:612 src/msginit.c:461 src/msgmerge.c:652 src/msgunfmt.c:517 src/msguniq.c:405 src/xgettext.c:1205
194.
-<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many
definitions, defaults to infinite if not set
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-<, --less-than=SỐ in ra các thông điệp có ít hơn SỐ các lời
định nghĩa; không bật thì mặc định là vô hạn
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:396
195.
->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many
definitions, defaults to 0 if not set
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
->, --more-than=SỐ in ra các thông điệp có nhiều hơn SỐ các lời
định nghĩa; không bật thì mặc định là 0
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgcat.c:408
216.
this message is used but not defined...
thông điệp này được dùng nhưng còn chưa được định nghĩa...
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgcmp.c:372 src/msgmerge.c:1578
223.
->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many
definitions, defaults to 1 if not set
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
->, --more-than=SỐ in các thông điệp chứa nhiều định nghĩa hơn
SỐ này; không bật thì mặc định là 1
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgcomm.c:399
316.
Message selection:
[-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...
[-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]
[-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]
A message is selected if it comes from one of the specified source files,
or if it comes from one of the specified domains,
or if -J is given and its context (msgctxt) matches MSGCTXT-PATTERN,
or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,
or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,
or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN,
or if -X is given and the extracted comment matches EXTRACTED-COMMENT-PATTERN.

When more than one selection criterion is specified, the set of selected
messages is the union of the selected messages of each criterion.

MSGCTXT-PATTERN or MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN or
EXTRACTED-COMMENT-PATTERN syntax:
[-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...
PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular
expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.

-N, --location=SOURCEFILE select messages extracted from SOURCEFILE
-M, --domain=DOMAINNAME select messages belonging to domain DOMAINNAME
-J, --msgctxt start of patterns for the msgctxt
-K, --msgid start of patterns for the msgid
-T, --msgstr start of patterns for the msgstr
-C, --comment start of patterns for the translator's comment
-X, --extracted-comment start of patterns for the extracted comment
-E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression
-F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings
-e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression
-f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE
-i, --ignore-case ignore case distinctions
-v, --invert-match output only the messages that do not match any
selection criterion
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Lựa chọn thông điệp:
[-N TẬP_TIN_NGUỒN]... [-M TÊN_MIỀN]...
[-J MẪU-MSGCTXT] [-K MẪU-MSGID] [-T MẪU-MSGSTR]

[-C MẪU-CHÚ-THÍCH] [-X MẪU-CHÚ-THÍCH-ĐÃ-TRÍCH]

Thông điệp được chọn nếu nó đến từ một của những tập tin nguồn
đã xác định,
hoặc nếu nó đến từ một của những miền đã xác định,
hoặc nếu “-J” được đưa ra và ngữ cảnh (msgctxt) của nó khớp với
MẪU-MSGCTXT
hoặc nếu “-K” được đưa ra và khoá (msgid hay msgid_plural) của nó
khớp với MẪU-MSGID
hoặc nếu “-T” được đưa ra và chuỗi dịch (msgstr) của nó khớp với
MẪU-MSGSTR
hoặc nếu “-C” được đưa ra và chú thích của dịch giả khớp với
MẪU-CHÚ-THÍCH
hoặc nếu “-X” được đưa ra và chú thích đã trích ra khớp với
MẪU-CHÚ-THÍCH-ĐÃ-TRÍCH

Xác định nhiều tiêu chuẩn lựa chọn thì tập hợp thông điệp được chọn
là hợp của những thông điệp đã chọn của mỗi tiêu chuẩn.

Cú pháp cần dùng với mỗi bất cứ MẪU nào bên trên: [-E | -F] [-e MẪU | -f TẬP_TIN]...
MẪU là biểu thức chính quy cơ bản theo mặc định,
hoặc là biểu thức chính quy đã mở rộng nếu tùy chọn “-E” được đưa ra,
hoặc là chuỗi cố định nếu tùy chọn “-F” được đưa ra.

-N, --location=TẬP_TIN_NGUỒN
[tab]chọn thông điệp được trích ra tập tin nguồn này
-M, --domain=TÊN_MIỀN chọn thông điệp thuộc về miền này
-J, --msgctxt bắt đầu mẫu kiểu msgctxt
-K, --msgid bắt đầu mẫu kiểu msgid
-T, --msgstr bắt đầu mẫu kiểu msgstr
-C, --comment bắt đầu mẫu kiểu chú thích của dịch giả
-X, --extracted-comment bắt đầu mẫu kiểu chú thích đã trích ra
-E, --extended-regexp MẪU cũng là biểu thức chính quy đã mở rộng
-F, --fixed-strings MẪU là tập hợp chuỗi định giới bằng dòng mới
-e, --regexp=MẪU dùng MẪU như là biểu thức chính quy
-f, --file=TẬP_TIN lấy MẪU từ tập tin này
-i, --ignore-case không phân biệt chữ HOA/thường
-v, --invert-match
[tab]xuất chỉ những thông điệp không khớp với tiêu chuẩn lựa chọn nào
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msggrep.c:541
349.
Locale charset "%s" is not a portable encoding name.
Output of '%s' might be incorrect.
A possible workaround is to set LC_ALL=C.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bộ ký tự của miền địa phương “%s” không phải tên bảng mã di động.
Kết xuất của “%s” có thể không đúng.
Chỉnh sửa có thể là đặt “LC_ALL=C”
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgl-charset.c:127
110 of 22 results

This translation is managed by translation group gnu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Clytie Siddall, Trần Ngọc Quân.