|
365.
|
|
|
'msgid' and 'msgid_plural' entries do not both begin with '\n'
|
|
|
|
cả hai mục tin “msgid” và “msgid_plural” đều không bắt đầu với “\n”
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:616
|
|
366.
|
|
|
'msgid' and 'msgstr[%u ]' entries do not both begin with '\n'
|
|
|
|
cả hai mục tin “msgid” và “msgstr[%u ]” đều không bắt đầu với “\n”
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:623
|
|
367.
|
|
|
'msgid' and 'msgstr' entries do not both begin with '\n'
|
|
|
|
cả hai mục tin “msgid” và “msgstr” đều không bắt đầu với “\n”
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:639
|
|
368.
|
|
|
'msgid' and 'msgid_plural' entries do not both end with '\n'
|
|
|
|
cả hai mục tin “msgid” và “msgid_plural” đều không kết thúc với “\n”
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:657
|
|
369.
|
|
|
'msgid' and 'msgstr[%u ]' entries do not both end with '\n'
|
|
|
|
cả hai mục tin “msgid” và “msgstr[%u ]” đều không kết thúc với “\n”
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:664
|
|
370.
|
|
|
'msgid' and 'msgstr' entries do not both end with '\n'
|
|
|
|
cả hai mục tin “msgid” và “msgstr” đều không kết thúc với “\n”
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:680
|
|
371.
|
|
|
plural handling is a GNU gettext extension
|
|
|
|
khả năng thao tác cách ở số nhiều là một phần mở rộng của phần mềm gettext của GNU
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:692
|
|
372.
|
|
|
msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c '
|
|
|
|
chuỗi dịch msgstr còn thiếu ký tự phím tắt “%c ”
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:733
|
|
373.
|
|
|
msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c '
|
|
|
|
chuỗi dịch msgstr có quá nhiều ký tự phím tắt “%c ”
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:744
|
|
374.
|
|
|
header field ' %s ' missing in header
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
trường “ %s ” còn thiếu trong phần đầu
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:835
|