|
239.
|
|
|
Applies a command to all translations of a translation catalog.
The COMMAND can be any program that reads a translation from standard
input. It is invoked once for each translation. Its output becomes
msgexec's output. msgexec's return code is the maximum return code
across all invocations.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Áp dụng lệnh vào mọi chuỗi dịch của catalog bản dịch.
LỆNH có thể là bất cứ chương trình nào đọc bản dịch
từ đầu vào tiêu chuẩn. Nó được gọi một lần cho mỗi chuỗi dịch.
Kết xuất của nó trở thành kết xuất của tiến trình msgexec.
Mã trả lại của megexec là mã trả lại tối đa qua mọi cuộc gọi.
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/msgexec.c:265
|
|
240.
|
|
|
A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a
null byte. The output of "msgexec 0" is suitable as input for "xargs -0".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lệnh được xây dựng sẵn đặc biệt là ”0” xuất chuỗi dịch,
với một byte null theo sau. Kết xuất của tiến trình “msgexec 0”
thích hợp là đầu vào cho lệnh “xargs -0”.
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/msgexec.c:274
|
|
241.
|
|
|
-i, --input=INPUTFILE input PO file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-i, --input=TẬP_TIN_ĐẦU_VÀO tập tin .po đầu vào
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/msgexec.c:289 src/msgfilter.c:424
|
|
242.
|
|
|
write to stdout failed
|
|
|
|
gặp lỗi khi ghi vào đầu ra tiêu chuẩn
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/msgexec.c:358
|
|
243.
|
|
|
missing filter name
|
|
|
|
thiếu tên bộ lọc
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/msgfilter.c:302
|
|
244.
|
|
|
at least one sed script must be specified
|
|
|
|
phải đưa ra ít nhất một văn lệnh sed
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/msgfilter.c:322
|
|
245.
|
|
|
Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Cách dùng: %s [TÙY_CHỌN] BỘ_LỌC [TÙY_CHỌN_LỌC]
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/msgfilter.c:411
|
|
246.
|
|
|
Applies a filter to all translations of a translation catalog.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Áp dụng một bộ lọc cho mọi chuỗi dịch của một catalog bản dịch.
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/msgfilter.c:415
|
|
247.
|
|
|
The FILTER can be any program that reads a translation from standard input
and writes a modified translation to standard output.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
BỘ LỌC có thể là bất cứ chương trình nào đọc chuỗi dịch từ đầu vào tiêu chuẩn
và ghi chuỗi dịch đã sửa đổi vào đầu ra tiêu chuẩn.
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/msgfilter.c:439
|
|
248.
|
|
|
Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tùy chọn lọc hữu ích khi BỘ LỌC là “sed”:
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
src/msgfilter.c:450
|