Browsing Vietnamese translation

These translations are shared with gettext in Ubuntu Mantic template gettext-tools.

169178 of 588 results
169.
Input file syntax:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Cú pháp tập tin đầu vào:
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgattrib.c:489 src/msgcat.c:415 src/msgcmp.c:247 src/msgcomm.c:406 src/msgconv.c:340 src/msgen.c:334 src/msgexec.c:296 src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:1026 src/msggrep.c:579 src/msginit.c:438 src/msgmerge.c:616 src/msguniq.c:367
170.
-P, --properties-input input file is in Java .properties syntax
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-P, --properties-input tập tin đầu vào có cú pháp .properties
(thuộc tính) của Java
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgattrib.c:491 src/msgconv.c:342 src/msgen.c:336 src/msgexec.c:298 src/msgfilter.c:462 src/msggrep.c:581 src/msginit.c:440 src/msguniq.c:369
171.
--stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings syntax
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--stringtable-input tập tin đầu vào có cú pháp .strings kiểu
NeXTstep/GNUstep
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgattrib.c:493 src/msgconv.c:344 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:300 src/msgfilter.c:464 src/msggrep.c:583 src/msginit.c:442 src/msguniq.c:371
172.
Output details:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Chi tiết kết xuất:
Translated by Clytie Siddall
Located in src/msgattrib.c:496 src/msgcat.c:423 src/msgcomm.c:414 src/msgconv.c:347 src/msgen.c:341 src/msgfilter.c:467 src/msgfmt.c:1054 src/msggrep.c:586 src/msginit.c:445 src/msgmerge.c:624 src/msgunfmt.c:495 src/msguniq.c:374 src/xgettext.c:1177
173.
--color use colors and other text attributes always
--color=WHEN use colors and other text attributes if WHEN.
WHEN may be 'always', 'never', 'auto', or 'html'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--color luôn luôn đặt màu sắc và các thuộc tính văn
bản khác
--color=KHI dùng màu sắc và các thuộc tính khác cho văn bản
KHI nào:
always luôn luôn
never không bao giờ
auto tự động
html HTML.
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgattrib.c:498 src/msgcat.c:432 src/msgcomm.c:416 src/msgconv.c:349 src/msgen.c:345 src/msgfilter.c:469 src/msggrep.c:588 src/msginit.c:451 src/msgmerge.c:628 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:1179
174.
--style=STYLEFILE specify CSS style rule file for --color
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--style=TẬP_TIN chỉ định tập tin quy tắc kiểu dáng CSS cho
--color (màu)
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgattrib.c:502 src/msgcat.c:436 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:353 src/msgen.c:349 src/msgfilter.c:473 src/msggrep.c:592 src/msginit.c:455 src/msgmerge.c:632 src/msgunfmt.c:501 src/msguniq.c:385 src/xgettext.c:1183
175.
-e, --no-escape do not use C escapes in output (default)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-e, --no-escape không dùng ký tự thoát C trong kết xuất (mặc định)
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgattrib.c:504 src/msgcat.c:438 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:355 src/msgen.c:351 src/msgmerge.c:634 src/msgunfmt.c:503 src/msguniq.c:387 src/xgettext.c:1185
176.
-E, --escape use C escapes in output, no extended chars
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-E, --escape dùng ký tự thoát C trong kết xuất,
không dùng ký tự mở rộng
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgattrib.c:506 src/msgcat.c:440 src/msgcomm.c:424 src/msgconv.c:357 src/msgen.c:353 src/msgfilter.c:477 src/msgmerge.c:636 src/msgunfmt.c:505 src/msguniq.c:389 src/xgettext.c:1187
177.
--force-po write PO file even if empty
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--force-po ghi ra tập tin PO thậm chí nếu nó còn trống
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgattrib.c:508 src/msgcat.c:442 src/msgcomm.c:426 src/msgconv.c:359 src/msgen.c:355 src/msgfilter.c:479 src/msggrep.c:598 src/msgmerge.c:638 src/msgunfmt.c:507 src/msguniq.c:391 src/xgettext.c:1189
178.
-i, --indent write the .po file using indented style
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-i, --indent ghi ra tập tin PO có thụt lề
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgattrib.c:510 src/msgcat.c:444 src/msgcomm.c:428 src/msguniq.c:393 src/xgettext.c:1191
169178 of 588 results

This translation is managed by translation group gnu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Clytie Siddall, Trần Ngọc Quân.