Browsing Vietnamese translation

These translations are shared with gettext in Ubuntu Mantic template gettext-tools.

219228 of 588 results
219.
warning: this message is not used
cảnh báo: thông điệp này không được dùng
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgcmp.c:549
220.
found %d fatal error
found %d fatal errors
tìm thấy %d lỗi nghiêm trọng
Translated by Clytie Siddall
Located in src/msgcmp.c:556 src/msgfmt.c:773 src/msgfmt.c:1606 src/xgettext.c:1020
221.
at least two files must be specified
phải chỉ ra ít nhất hai tập tin
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgcomm.c:313
222.
Find messages which are common to two or more of the specified PO files.
By using the --more-than option, greater commonality may be requested
before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be
used to specify less commonality before messages are printed (i.e.
--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,
comments and extracted comments will be preserved, but only from the first
PO file to define them. File positions from all PO files will be
cumulated.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tìm chuỗi chung giữa hai tập tin PO hay hơn đã cho.
Bằng cách dùng tùy chọn “--more-than” (nhiều hơn), độ chung
lớn hơn có thể được yêu cầu trước khi được in. Ngược lại tùy chọn
“--less-than”(ít hơn) có thể được dùng để xác định độ chung ít hơn trước khi
thông điiệp được in (tức là tùy chọn “--less-than=2” sẽ in ra
chỉ những chuỗi duy nhất). Chuỗi dịch, chú thích và chú thích đã được
trích sẽ được bảo tồn, nhưng chỉ từ tập tin PO thứ nhất đã định nghĩa chúng.
Vị trí tập tin từ mọi tập tin PO này sẽ được tích lũy.
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgcomm.c:361
223.
->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many
definitions, defaults to 1 if not set
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
->, --more-than=SỐ in các thông điệp chứa nhiều định nghĩa hơn
SỐ này; không bật thì mặc định là 1
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgcomm.c:399
224.
--omit-header don't write header with 'msgid ""' entry
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--omit-header không ghi dòng đầu có mục tin “msgid ""”
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgcomm.c:449 src/xgettext.c:1214
225.
Converts a translation catalog to a different character encoding.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Chuyển đổi phân loại thông dịch sang một bảng mã ký tự khác.
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgconv.c:309
226.
Conversion target:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Đích chuyển đổi:
Translated by Clytie Siddall
Located in src/msgconv.c:333
227.
The default encoding is the current locale's encoding.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Mã ký tự mặc định theo bảng mã ký tự của miền địa phương hiện có.
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgconv.c:337
228.
-i, --indent indented output style
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-i, --indent thụt lề cho kết xuất
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in src/msgconv.c:361 src/msgen.c:357 src/msgmerge.c:640
219228 of 588 results

This translation is managed by translation group gnu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Clytie Siddall, Trần Ngọc Quân.