Browsing Serbian translation

These translations are shared with gettext in Ubuntu Mantic template gettext-tools.

538547 of 588 results
538.
Extract translatable strings from given input files.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Извуци преводиве ниске из датих улазних датотека.
Translated by Данило Шеган
Located in src/xgettext.c:1055
539.
-d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages.po)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-d, --default-domain=ИМЕ користи ИМЕ.po за излаз (уместо messages.po)
Translated by Данило Шеган
Located in src/xgettext.c:1078
540.
-o, --output=FILE write output to specified file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-o, --output=ДАТОТЕКА испиши излаз у наведену датотеку
Translated by Данило Шеган
Located in src/xgettext.c:1080
541.
-p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-p, --output-dir=ДИР излазне датотеке се смештају у директоријум ДИР
Translated by Данило Шеган
Located in src/xgettext.c:1082
542.
Choice of input file language:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Избор језика улазне датотеке:
Translated by Данило Шеган
Located in src/xgettext.c:1087
543.
-L, --language=NAME recognise the specified language
(C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, Lisp,
EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,
JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP,
GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In Ubuntu:
-L, --language=ИМЕ препознавање наведеног језика
(C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Питон, Лисп,
ЕмаксЛисп, librep, Smalltalk, Јава,
JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Перл, PHP,
GCC-извор, NXStringTable, RST, Глејд)
Suggested by turncoat
Located in src/xgettext.c:855
544.
-C, --c++ shorthand for --language=C++
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-C, --c++ пречица за --language=C++
Translated by Данило Шеган
Located in src/xgettext.c:1096
545.
By default the language is guessed depending on the input file name extension.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Подразумева се погађање језика на основу проширења имена датотеке.
Translated by Данило Шеган
Located in src/xgettext.c:1098
546.
--from-code=NAME encoding of input files
(except for Python, Tcl, Glade)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--from-code=ИМЕ кодирање улазних датотека
(осим за Питон, Tcl, Глејд)
Translated by Данило Шеган
Located in src/xgettext.c:1103
547.
By default the input files are assumed to be in ASCII.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Подразумева се да су улазне датотеке у АСКРИ запису.
Translated by Данило Шеган
Located in src/xgettext.c:1106
538547 of 588 results

This translation is managed by translation group gnu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: turncoat, Данило Шеган, Мирослав Николић.