Browsing Serbian translation

These translations are shared with gettext in Ubuntu Mantic template gettext-tools.

261270 of 588 results
261.
%s is only valid with %s, %s or %s
%s је једино исправно уз %s, %s или %s
Translated by Данило Шеган
Located in src/msgfmt.c:630 src/msgfmt.c:636
262.
%s:
TRANSLATORS: The prefix before a statistics message.  The argument
is a file name or a comma separated list of file names.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s:
Translated by Мирослав Николић
Located in src/msgfmt.c:870
263.
%d translated message
%d translated messages
%d преведена порука
Translated by Данило Шеган
%d преведене поруке
Translated by Данило Шеган
%d преведених порука
Translated by Данило Шеган
Located in src/msgfmt.c:874
264.
, %d fuzzy translation
, %d fuzzy translations
, %d нејасна порука
Translated by Данило Шеган
, %d нејасне поруке
Translated by Данило Шеган
, %d нејасних порука
Translated by Данило Шеган
Located in src/msgfmt.c:879
265.
, %d untranslated message
, %d untranslated messages
, %d непреведена порука
Translated by Данило Шеган
, %d непреведене поруке
Translated by Данило Шеган
, %d непреведених порука
Translated by Данило Шеган
Located in src/msgfmt.c:884
266.
Usage: %s [OPTION] filename.po ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Употреба: %s [ОПЦИЈА] датотека.po ...
Translated by Данило Шеган
Located in src/msgfmt.c:904
267.
Generate binary message catalog from textual translation description.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Образуј бинарни каталог порука из текстуалног описа превода.
Translated by Данило Шеган
Located in src/msgfmt.c:908
268.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
Similarly for optional arguments.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Обавезни аргументи за дуге опције су обавезни и за кратке опције.
Слично за необавезне аргументе.
Translated by Данило Шеган
Located in src/cldr-plurals.c:206 src/msgfmt.c:913 src/xgettext.c:1060
269.
filename.po ... input files
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
датотека.po ... улазне датотеке
Translated by Данило Шеган
Located in src/msgfmt.c:920
270.
Operation mode:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Режим рада:
Translated by Данило Шеган
Located in src/msgfmt.c:927 src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:436 src/xgettext.c:1109
261270 of 588 results

This translation is managed by translation group gnu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: turncoat, Данило Шеган, Мирослав Николић.