Browsing Serbian translation

These translations are shared with gettext in Ubuntu Mantic template gettext-tools.

397406 of 588 results
397.
--previous keep previous msgids of translated messages
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--previous задржава претходне мсгид-се преведених порука
Translated by Мирослав Николић
In Ubuntu:
--previous задржава претходне „msgids“ преведених порука
Suggested by Мирослав Николић
Located in src/msgmerge.c:613
398.
-q, --quiet, --silent suppress progress indicators
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-q, --quiet, --silent искључи обавештавање о напретку
Translated by Данило Шеган
Located in src/msgmerge.c:670 src/urlget.c:189
399.
this message should define plural forms
ова порука треба да дефинише облике множине
Translated by Данило Шеган
Located in src/msgmerge.c:1687
400.
this message should not define plural forms
ова порука не треба да дефинише облике множине
Translated by Данило Шеган
Located in src/msgmerge.c:1708
401.
%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, obsolete %ld.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%sПрочитах %ld старих + %ld референтних, спојих %ld, нејасних %ld, недостаје %ld, превазиђених %ld.
Translated by Данило Шеган
Located in src/msgmerge.c:2112
402.
done.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
готово.
Translated by Данило Шеган
Located in src/msgmerge.c:2120 src/urlget.c:300 src/urlget.c:348 src/urlget.c:391 src/urlget.c:434
403.
%s and explicit file names are mutually exclusive
%s и изричито име датотеке су међу собом искључиви
Translated by Данило Шеган
Located in src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:315 src/msgunfmt.c:338
404.
Usage: %s [OPTION] [FILE]...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Употреба: %s [ОПЦИЈА] [ДАТОТЕКА]...
Translated by Данило Шеган
Located in src/msgunfmt.c:425
405.
Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Претвори бинарни каталог порука у .po датотеку Унифорум стила.
Translated by Данило Шеган
Located in src/msgunfmt.c:429
406.
-j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-j, --java Јава режим: улаз је Јава класа ResourceBundle
Translated by Данило Шеган
Located in src/msgunfmt.c:438
397406 of 588 results

This translation is managed by translation group gnu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: turncoat, Данило Шеган, Мирослав Николић.