|
277.
|
|
|
--strict enable strict Uniforum mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--strict омогући строг Унифорум режим
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:950
|
|
278.
|
|
|
If output file is -, output is written to standard output.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Уколико је излазна датотека „-“, испис се врши на стандардни излаз.
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:952 src/xgettext.c:1084
|
|
279.
|
|
|
Output file location in Java mode:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Путања излазне датотеке у Јава режиму:
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:955
|
|
280.
|
|
|
-r, --resource=RESOURCE resource name
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-r, --resource=РЕСУРС име ресурса
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:957 src/msgfmt.c:973 src/msgunfmt.c:456 src/msgunfmt.c:467
|
|
281.
|
|
|
-l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-l, --locale=ЛОКАЛИТЕТ име локалитета, или језик или језик_ДРЖАВА
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:959 src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:985 src/msgfmt.c:995
src/msgfmt.c:1012 src/msgunfmt.c:458 src/msgunfmt.c:469 src/msgunfmt.c:479
|
|
282.
|
|
|
-d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-d ДИРЕКТОРИЈУМ основни директоријум за хијерархију
директоријума класе
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:963
|
|
283.
|
|
|
The class name is determined by appending the locale name to the resource name,
separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is
written under the specified directory.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Име класе се одређујем надодавањем имена локалитета на име ресурса,
раздвојено подвлаком. Опција -d је обавезна. Класа се уписује под
наведеним директоријумом.
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:965
|
|
284.
|
|
|
Output file location in C# mode:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Путања излазне датотеке у C# режиму:
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:971
|
|
285.
|
|
|
-d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll files
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-d ДИРЕКТОРИЈУМ основни директоријум за .dll за локалитет
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:977 src/msgunfmt.c:471
|
|
286.
|
|
|
The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a
subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Опције -l и -d су обавезне. Датотека .dll се уписује у поддиректоријум
датог директоријума чије име зависи од локалитета.
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:979
|