Browsing Polish translation

These translations are shared with gettext in Ubuntu Mantic template gettext-tools.

110 of 30 results
21.
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opcja '--%s' nie może mieć argumentu
Translated by Rafał Maszkowski
Located in gnulib-lib/getopt.c:624 gnulib-lib/getopt.c:628
22.
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opcja '%c%s' nie może mieć argumentu
Translated by Rafał Maszkowski
Located in gnulib-lib/getopt.c:637 gnulib-lib/getopt.c:642
23.
%s: option '--%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opcja '--%s' wymaga argumentu
Translated by Rafał Maszkowski
Located in gnulib-lib/getopt.c:685 gnulib-lib/getopt.c:704
24.
%s: unrecognized option '--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: nierozpoznana opcja '--%s'
Translated by Rafał Maszkowski
Located in gnulib-lib/getopt.c:742 gnulib-lib/getopt.c:745
25.
%s: unrecognized option '%c%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: nierozpoznana opcja '%c%s'
Translated by Rafał Maszkowski
Located in gnulib-lib/getopt.c:753 gnulib-lib/getopt.c:756
28.
%s: option '-W %s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opcja '-W %s' jest niejednoznaczna
Translated by Rafał Maszkowski
Located in gnulib-lib/getopt.c:934 gnulib-lib/getopt.c:950
29.
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opcja '-W %s' nie może mieć argumentu
Translated by Rafał Maszkowski
Located in gnulib-lib/getopt.c:974 gnulib-lib/getopt.c:992
30.
%s: option '-W %s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opcja '-W %s' wymaga argumentu
Translated by Rafał Maszkowski
Located in gnulib-lib/getopt.c:1013 gnulib-lib/getopt.c:1031
109.
In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the conversion specifier '%c'.
W dyrektywie numer %u specyfikacja rozmiaru jest niezgodna ze specyfikacją conwersji '%c'.
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/format-perl.c:432
153.
--translated keep translated, remove untranslated messages
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--translated zachowanie przetłumaczonych, usunięcie nie
przetłumaczonych
Translated by Rafał Maszkowski
Located in src/msgattrib.c:450
110 of 30 results

This translation is managed by translation group gnu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rafał Maszkowski.