Browsing French translation

These translations are shared with gettext in Ubuntu Mantic template gettext-tools.

1928 of 588 results
19.
%s subprocess failed
Échec du sous-processus %s
Translated by Christophe Combelles
Located in gnulib-lib/execute.c:185 gnulib-lib/execute.c:258 gnulib-lib/spawn-pipe.c:235 gnulib-lib/spawn-pipe.c:349 gnulib-lib/wait-process.c:290 gnulib-lib/wait-process.c:364
20.
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:
%s[nbsp]: l'option «[nbsp]%s[nbsp]» est ambiguë ; choix possibles :
Translated by Stéphane Aulery
Located in gnulib-lib/getopt.c:575 gnulib-lib/getopt.c:604
21.
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: l'option «[nbsp]--%s[nbsp]» ne tolère pas d'argument
Translated by Christophe Combelles
Located in gnulib-lib/getopt.c:624 gnulib-lib/getopt.c:628
22.
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: l'option «[nbsp]%c%s[nbsp]» ne tolère pas d'argument
Translated by Christophe Combelles
Located in gnulib-lib/getopt.c:637 gnulib-lib/getopt.c:642
23.
%s: option '--%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: l'option «[nbsp]--%s[nbsp]» requiert un argument
Translated by Christophe Combelles
Located in gnulib-lib/getopt.c:685 gnulib-lib/getopt.c:704
24.
%s: unrecognized option '--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: l'option «[nbsp]--%s[nbsp]» n'est pas connue
Translated by Christophe Combelles
Located in gnulib-lib/getopt.c:742 gnulib-lib/getopt.c:745
25.
%s: unrecognized option '%c%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: l'option «[nbsp]%c%s[nbsp]» n'est pas connue
Translated by Christophe Combelles
Located in gnulib-lib/getopt.c:753 gnulib-lib/getopt.c:756
26.
%s: invalid option -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: option non valable -- '%c'
Translated by Christophe Combelles
Located in gnulib-lib/getopt.c:621
27.
%s: option requires an argument -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: l'option exige un argument -- '%c'
Translated by Christophe Combelles
Located in gnulib-lib/getopt.c:636 gnulib-lib/getopt.c:682
28.
%s: option '-W %s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: l'option «[nbsp]-W %s[nbsp]» est ambiguë
Translated by Christophe Combelles
Located in gnulib-lib/getopt.c:934 gnulib-lib/getopt.c:950
1928 of 588 results

This translation is managed by translation group gnu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anne017, Christophe Combelles, Claude Paroz, Stéphane Aulery, Sylvain59, londumas.