Browsing Spanish translation

These translations are shared with gettext in Ubuntu Mantic template gettext-tools.

4453 of 588 results
44.
%s subprocess terminated with exit code %d
el subproceso %s terminó con un código de salida %d
Translated and reviewed by Max de Mendizábal
Located in gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:577
45.
`
TRANSLATORS:
Get translations for open and closing quotation marks.
The message catalog should translate "`" to a left
quotation mark suitable for the locale, and similarly for
"'".  For example, a French Unicode local should translate
these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), respectively.

If the catalog has no translation, we will try to
use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
current locale is not Unicode, locale_quoting_style
will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
quote "like this".  You should always include translations
for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
for your locale.

If you don't know what to put here, please see
<https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
and use glyphs suitable for your language.
«
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/quotearg.c:355
46.
'
»
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/quotearg.c:356
47.
setting permissions for %s
configurando permisos para %s
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/set-acl.c:46
48.
cannot create pipe
no se puede crear la tubería
Translated by Max de Mendizábal
Located in gnulib-lib/spawn-pipe.c:141 gnulib-lib/spawn-pipe.c:144 gnulib-lib/spawn-pipe.c:265 gnulib-lib/spawn-pipe.c:268
49.
_open_osfhandle failed
fallo en _open_osfhandle
Translated by Max de Mendizábal
Located in gnulib-lib/w32spawn.h:49
50.
cannot restore fd %d: dup2 failed
no se puede restaurar fd %d: fallo en dup2
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in gnulib-lib/w32spawn.h:90
51.
%s subprocess
subproceso %s
Translated by Max de Mendizábal
Located in gnulib-lib/wait-process.c:231 gnulib-lib/wait-process.c:263 gnulib-lib/wait-process.c:325
52.
%s subprocess got fatal signal %d
el subproceso %s tiene una señal fatal %d
Translated by Max de Mendizábal
Located in gnulib-lib/wait-process.c:282 gnulib-lib/wait-process.c:354
53.
error while opening "%s" for reading
error al abrir el fichero "%s" para lectura
Translated by Max de Mendizábal
Located in src/file-list.c:53 src/msggrep.c:241 src/open-catalog.c:124 src/read-mo.c:270 src/read-tcl.c:126 src/urlget.c:217 src/write-desktop.c:173 src/xgettext.c:1755 src/xgettext.c:1764 src/xgettext.c:1780 src/xgettext.c:1812 src/xgettext.c:1822 src/xgettext.c:1839
4453 of 588 results

This translation is managed by translation group gnu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Ramirez Isea, Antonio Ceballos Roa, Benjamín Valero Espinosa, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Gonzalo L. Campos Medina, Iván Campaña, Jose Luis Tirado, Julian Alarcon, Martin Albisetti, Max de Mendizábal, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó, Sebastián Porta, Victor Quintana.