|
342.
|
|
|
Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.
Converting the output to UTF-8.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Los ficheros de entrada contienen mensajes en distintas codificaciones,
UTF-8 entre otras. Por ello se convierte la salida a UTF-8.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgl-cat.c:455
|
|
343.
|
|
|
Input files contain messages in different encodings, %s and %s among others.
Converting the output to UTF-8.
To select a different output encoding, use the --to-code option.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Los ficheros de entrada contienen mensajes en diferentes codificaciones,
%s y %s entre otras.
Por ello se convierte la salida a UTF-8.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgl-cat.c:461
|
|
344.
|
|
|
Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding
changes some msgids or msgctxts.
Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are
UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La conversión del fichero %s de la codificación %s a la codificación %s
altera algunos msgids o msgctxts.
Bien cambie todos los msgids y msgctxts a ASCII puro, bien asegúrese de que
estén codificados en UTF-8 desde el principio, es decir, en sus ficheros de código fuente.
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
src/msgl-cat.c:500
|
|
345.
|
|
|
Locale charset " %s " is different from
input file charset " %s ".
Output of ' %s ' might be incorrect.
Possible workarounds are:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El conjunto de caracteres local " %s " es diferente del
conjunto de caracteres del fichero de entrada " %s ".
La salida de ' %s ' podría ser incorrecta.
Las posibles alternativas son:
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgl-charset.c:92
|
|
346.
|
|
|
- Set LC_ALL to a locale with encoding %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
- Poner LC_ALL como local con la codificación %s .
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgl-charset.c:99
|
|
347.
|
|
|
- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',
then apply ' %s ',
then convert back to %s using 'msgconv'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
- Convertir el catálogo de traducciones a %s utilizando 'msgconv',
y luego aplicar ' %s ',
y luego reconvertirlo a %s utilizando 'msgconv'.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgl-charset.c:104
|
|
348.
|
|
|
- Set LC_ALL to a locale with encoding %s ,
convert the translation catalog to %s using 'msgconv',
then apply ' %s ',
then convert back to %s using 'msgconv'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
- Poner LC_ALL al formato local con la codificación %s ,
convertir el catálogo de traducción a %s utilizando 'msgconv',
y luego aplicar ' %s ',
y luego reconvertirlo a %s utilizando 'msgconv'.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgl-charset.c:113
|
|
349.
|
|
|
Locale charset " %s " is not a portable encoding name.
Output of ' %s ' might be incorrect.
A possible workaround is to set LC_ALL=C.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El conjunto de caracteres local " %s " no es un nombre de codificación portátil.
La salida de ' %s ' podría ser incorrecta.
Una alternativa posible s poner LC_ALL=C.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgl-charset.c:127
|
|
350.
|
|
|
plural expression can produce negative values
|
|
|
|
la expresión plural puede producir resultados negativos
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:134
|
|
351.
|
|
|
nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu
|
|
|
|
nplurals = %lu pero las expresiones plurales pueden producir valores tan grades como %lu
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:145
|