|
385.
|
|
|
backup type
|
|
|
|
tipo de respaldo
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgmerge.c:506
|
|
386.
|
|
|
Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an
existing PO file with translations which will be taken over to the newly
created file as long as they still match; comments will be preserved,
but extracted comments and file positions will be discarded. The ref.pot
file is the last created PO file with up-to-date source references but
old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);
any translations or comments in the file will be discarded, however dot
comments and file positions will be preserved. Where an exact match
cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mezcla dos ficheros .po de estilo Uniforum en uno solo. El fichero def.po
es un fichero existente de tipo .po con las traducciones anteriores que se
conservarán siempre y cuando coincidan; los comentarios se conservarán,
pero los comentarios extraídos y las posiciones del fichero no lo serán.
El fichero ref.pot es el último fichero .po creado (generalmente con xgettext),
cualquier traducción o comentario se eliminará, sin embargo los comentarios
puntuales y las posiciones dentro del fichero se conservarán. En donde no
haya una coincidencia exacta, se utilizará el método de comparación difusa
para obtener mejores resultados.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgmerge.c:543
|
|
387.
|
|
|
def.po translations referring to old sources
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
def.po traducciones que se refieren a las viejas fuentes
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgmerge.c:560
|
|
388.
|
|
|
ref.pot references to new sources
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ref.pot referencias a las nuevas fuentes
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgmerge.c:562
|
|
389.
|
|
|
-C, --compendium=FILE additional library of message translations,
may be specified more than once
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-C, --compendium=FICHERO biblioteca adicional de traducción de mensajes,
puede ser especificada más de una vez
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgmerge.c:566
|
|
390.
|
|
|
-U, --update update def.po,
do nothing if def.po already up to date
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-U, --update actualiza def.po,
no hace nada si def.po ya está actualizado
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgmerge.c:572
|
|
391.
|
|
|
Output file location in update mode:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Localización del fichero de salida en modo de actualización:
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgmerge.c:584
|
|
392.
|
|
|
The result is written back to def.po.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El resultado se escribió sobre def.po.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgmerge.c:586
|
|
393.
|
|
|
--backup=CONTROL make a backup of def.po
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--backup=CONTROL hace un respado de def.po
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgmerge.c:588
|
|
394.
|
|
|
--suffix=SUFFIX override the usual backup suffix
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--suffix=SUFIJO sobreescribe el sufijo de respaldo
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgmerge.c:590
|