|
286.
|
|
|
The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a
subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Las opciones -l y -d son obligatorias. El fichero .dll será escrito en
un subdirectorio del directorio especificado cuyo nombre dependerá de la localización.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:979
|
|
287.
|
|
|
Output file location in Tcl mode:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Localización del fichero de salida en modo Tcl:
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:983
|
|
288.
|
|
|
-d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-d DIRECTORIO directorio base de los catálogos de
mensajes .msg
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:987 src/msgunfmt.c:481
|
|
289.
|
|
|
The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the
specified directory.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Las opciones -l y -d son obligatorias. El fichero .msg será escrito en
el directorio especificado.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:989
|
|
290.
|
|
|
Input file interpretation:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Interpretación del fichero de entrada:
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:1034 src/xgettext.c:1101
|
|
291.
|
|
|
-c, --check perform all the checks implied by
--check-format, --check-header, --check-domain
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-c, --check hace todas las revisiones implicadas por
--check-format, --check-header, --check-domain
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:1036
|
|
292.
|
|
|
--check-format check language dependent format strings
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--check-format revisa las cadenas de formato dependientes del
idioma
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:1039
|
|
293.
|
|
|
--check-header verify presence and contents of the header entry
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--check-header verifica la presencia y contenido de la
línea de encabezado
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:1041
|
|
294.
|
|
|
--check-domain check for conflicts between domain directives
and the --output-file option
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--check-domain revisa si hay conflictos entre las instrucciones
del dominio y la opción --output-file
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:1043
|
|
295.
|
|
|
-C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open msgfmt
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-C, --check-compatibility revisa si el msgfmt de GNU se comporta como el
msgfmt de X/Open
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgfmt.c:1046
|