|
157.
|
|
|
--no-obsolete remove obsolete #~ messages
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--no-obsolete elimina los mensajes obsoletos #~
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:458
|
|
158.
|
|
|
--only-obsolete keep obsolete #~ messages
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--only-obsolete mantiene los mensajes obsoletos #~
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:460
|
|
159.
|
|
|
Attribute manipulation:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Manipulación de atributos:
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:463
|
|
160.
|
|
|
--set-fuzzy set all messages 'fuzzy'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--set-fuzzy marca todos los mensajes como difusos 'fuzzy'
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:465
|
|
161.
|
|
|
--clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--clear-fuzzy marca todos los mensajes como no difusos (no-'fuzzy')
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:467
|
|
162.
|
|
|
--set-obsolete set all messages obsolete
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--set-obsolete marca todos los mensajes como obsoletos
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:469
|
|
163.
|
|
|
--clear-obsolete set all messages non-obsolete
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--clear-obsolete marca todos los mensajes como no-obsoletos
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:471
|
|
164.
|
|
|
--clear-previous remove the "previous msgid" from all messages
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--clear-previous elimina el "msgid anterior" de todos los mensajes
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
In Ubuntu: |
|
--clear-previous elimina el «msgid anterior» de todos los mensajes
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:476
|
|
165.
|
|
|
--only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--only-file=FICHERO.po manipula sólo las entradas enlistadas en el FICHERO.po
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:480
|
|
166.
|
|
|
--ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--ignore-file=FICHERO.po manipula sólo las entradas no listadas en FICHERO.po
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:482
|