Browsing Spanish translation

These translations are shared with gettext in Ubuntu Mantic template gettext-tools.

112121 of 588 results
112.
The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways.
La cadena se refiere al argumento denominado '%s' en formas incompatibles.
Translated by Max de Mendizábal
Located in src/format-python.c:354 src/format-ruby.c:792
113.
format specifications in '%s' expect a mapping, those in '%s' expect a tuple
las especificaciones de formato en '%s' requieren una asociación, y aquellas en '%s' requieren una tupla
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in src/format-python.c:430
114.
format specifications in '%s' expect a tuple, those in '%s' expect a mapping
las especificaciones de formato en '%s' requieren una tupla y aquellas en '%s' requieren una asociación
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in src/format-python.c:437
115.
a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in '%s'
una especificación de formato para el argumento '%s', como en '%s', no existe en '%s'
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in src/format-python.c:460 src/format-ruby.c:898 src/format-sh.c:297
116.
format specifications in '%s' and '%s' for argument '%s' are not the same
las especificaciones de formato en '%s' y '%s' para el argumento '%s' no son las mismas
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in src/format-python.c:494 src/format-ruby.c:929
117.
'%s' is a simple format string, but '%s' is not: it contains an 'L' flag or a double-digit argument number
'%s' es una cadena de formato simple, pero '%s' no lo es: contiene una bandera 'L' o un número de argumentos de dos dígitos
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in src/format-qt.c:152
118.
The string refers to a shell variable with a non-ASCII name.
La cadena se refiere a una variable de entorno con un nombre que no es ASCII.
Translated by Max de Mendizábal
Located in src/format-sh.c:78
119.
The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This syntax is unsupported here due to security reasons.
La cadena se refiere a una variable de entorno con una sintáxis compleja. Esta sintáxis no se admite aquí debido a potenciales problemas de seguridad.
Translated by Max de Mendizábal
Located in src/format-sh.c:80
120.
The string refers to a shell variable whose value may be different inside shell functions.
La cadena se refiere a una variable de entorno cuyo valor podría ser distinto dentro de las funciones del intérprete de comandos.
Translated by Max de Mendizábal
Located in src/format-sh.c:82
121.
The string refers to a shell variable with an empty name.
La cadena se refiere a una variable de entrono con un nombre vacío.
Translated by Max de Mendizábal
Located in src/format-sh.c:84
112121 of 588 results

This translation is managed by translation group gnu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Ramirez Isea, Antonio Ceballos Roa, Benjamín Valero Espinosa, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Gonzalo L. Campos Medina, Iván Campaña, Jose Luis Tirado, Julian Alarcon, Martin Albisetti, Max de Mendizábal, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó, Sebastián Porta, Victor Quintana.