|
102.
|
|
|
Found '~%c ' without matching '~%c '.
|
|
|
|
Se encontró '~%c ' sin su '~%c ' correspondiente.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/format-lisp.c:2846 src/format-lisp.c:3111 src/format-lisp.c:3228
src/format-lisp.c:3288 src/format-lisp.c:3400 src/format-scheme.c:2842
src/format-scheme.c:3107 src/format-scheme.c:3224 src/format-scheme.c:3322
|
|
103.
|
|
|
In the directive number %u , both the @ and the : modifiers are given.
|
|
|
|
En la instrucción número %u , deben darse los modificadores @ y :.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/format-lisp.c:2866 src/format-scheme.c:2862
|
|
104.
|
|
|
In the directive number %u , '~:[' is not followed by two clauses, separated by '~;'.
|
|
|
|
En la instrucción número %u , '~:[' no está seguido de dos cláusulas separadas por '~;'.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/format-lisp.c:2979 src/format-scheme.c:2975
|
|
105.
|
|
|
In the directive number %u , '~;' is used in an invalid position.
|
|
|
|
En la instrucción número %u , '~;' se utilizó en una posición inválida.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/format-lisp.c:3329 src/format-scheme.c:3265
|
|
106.
|
|
|
The string refers to some argument in incompatible ways.
|
|
|
|
La cadena se refiere a algún argumento de forma incompatible.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/format-lisp.c:3435 src/format-scheme.c:3357
|
|
107.
|
|
|
format specifications in '%s ' and '%s ' are not equivalent
|
|
|
|
las especificaciones de formato en `%s ' y '%s ' no son equivalentes
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
src/format-lisp.c:3477 src/format-scheme.c:3399
|
|
108.
|
|
|
format specifications in '%s ' are not a subset of those in '%s '
|
|
|
|
las especificaciones de formato en '%s ' no son un subconjunto de las que hay en '%s '
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
src/format-lisp.c:3493 src/format-scheme.c:3415
|
|
109.
|
|
|
In the directive number %u , the size specifier is incompatible with the conversion specifier '%c '.
|
|
|
|
En la instrucción número %u , el tamaño del especificador es incompatible con el especificador de conversión '%c '.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/format-perl.c:432
|
|
110.
|
|
|
a format specification for argument '%s ' doesn't exist in '%s '
|
|
|
|
una especificación de formato para el argumento '%s ' no existe en '%s '
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/format-perl-brace.c:199 src/format-python-brace.c:442
src/format-python-brace.c:455 src/format-python.c:471 src/format-ruby.c:909
src/format-sh.c:308
|
|
111.
|
|
|
The string refers to arguments both through argument names and through unnamed argument specifications.
|
|
|
|
La cadena se refiere a ambos argumentos a través de números de argumento absolutos y a través de especificaciones de argumentos no numerados.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/format-python.c:114 src/format-ruby.c:131
|