Browsing Greek translation

These translations are shared with gettext in Ubuntu Mantic template gettext-tools.

567576 of 588 results
567.
--package-name=PACKAGE set package name in output
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/xgettext.c:1220
568.
--package-version=VERSION set package version in output
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/xgettext.c:1222
569.
--msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/xgettext.c:1224
570.
-m[STRING], --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or "" as prefix for msgstr
values
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/xgettext.c:1226
571.
-M[STRING], --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or "" as suffix for msgstr
values
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/xgettext.c:1229
572.
A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %s
(no translation yet)
Located in src/xgettext.c:1641
573.
standard input
κανονική είσοδος
Translated by Simos Xenitellis 
Located in src/xgettext.c:1798
574.
Non-ASCII character at %s%s.
(no translation yet)
Located in src/xg-encoding.c:76
575.
Non-ASCII comment at or before %s%s.
(no translation yet)
Located in src/xg-encoding.c:80
576.
Non-ASCII string at %s%s.
(no translation yet)
Located in src/xg-encoding.c:85
567576 of 588 results

This translation is managed by translation group gnu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mike, Simos Xenitellis .