Browsing Danish translation

These translations are shared with gettext in Ubuntu Mantic template gettext-tools.

368377 of 588 results
368.
'msgid' and 'msgid_plural' entries do not both end with '\n'
(no translation yet)
Located in src/msgl-check.c:657
369.
'msgid' and 'msgstr[%u]' entries do not both end with '\n'
(no translation yet)
Located in src/msgl-check.c:664
370.
'msgid' and 'msgstr' entries do not both end with '\n'
(no translation yet)
Located in src/msgl-check.c:680
371.
plural handling is a GNU gettext extension
flertalsbehandling er en GNU gettext-udvidelse
Translated by Keld Simonsen
Located in src/msgl-check.c:692
372.
msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'
msgstr mangler mærket '%c' for tastaturgenvej
Translated by Keld Simonsen
Located in src/msgl-check.c:733
373.
msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'
msgstr har for mange mærker '%c' for tastaturgenveje
Translated by Keld Simonsen
Located in src/msgl-check.c:744
374.
header field '%s' missing in header
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/msgl-check.c:835
375.
header field '%s' should start at beginning of line
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/msgl-check.c:793
376.
some header fields still have the initial default value
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
nogle felter i hovedet har stadig den oprindelige standardværdi
Translated by Keld Simonsen
Located in src/msgl-check.c:818
377.
header field '%s' still has the initial default value
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/msgl-check.c:818
368377 of 588 results

This translation is managed by translation group gnu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Keld Simonsen.